Entrevistes al Doctor Cabouli per La Verdad, La Nación i Reforma en romanès.

Entrevistes al Doctor Cabouli per La Verdad, La Nación i Reforma en romanès.

Bandera romanesa animada.Ja tenim a la disposició dels internautes en llengua romanesa les entrevistes concedides al Doctor José Luis Cabouli pels rotatius La Verdad, La Nación i Reforma. Agraïm a Govor Marian Cosmin la seva labor de traducció.

Equip del web «En cos i ànima».
Dimecres, 15 de febrer del 2023.

Enllaços de les entrevistes novament traduïdes al romanès:

José Luis Cabouli: “Există cazuri de oameni cu sufletele fraților morți” (José Luis Cabouli: «Hi ha casos de gent amb l’ànima de germans morts»).
La verdad. Vineri, 25 mai 2012.
Expertul folosește o tehnică de regresie în viețile anterioare pentru a rezolva conflictele și problemele psihologice ale pacienților săi (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

José Luis Cabouli: “Am vrut să fiu un chirurg de suflete” (José Luis Cabouli: «Vaig voler ser un cirurgià d’ànimes»).
De Luis Aubele. Interviu publicat în ziarul “La Nación”, Buenos Aires, 22‑03‑2009.
“Ce am fost eu înainte de a fi José Luis?”, a început să se întrebe când avea 8 ani. Ceea ce este amuzant este că, la acea vreme, nu auzise niciodată de reîncarnare; nu numai că nu știa ce este, dar nici măcar nu cunoștea cuvântul. “Abia câțiva ani mai târziu, între 15 și 16 ani, am știut ce este, dar a fost nevoie de încă 20 de ani, când eram deja chirurg plastician cu ani de practică, pentru a înțelege că reîncarnarea ar putea avea un scop terapeutic”, își amintește José Luis Cabouli, medic și terapeut specializat în terapia vieților trecute (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

Interviu cu Dr. José Luis Cabouli în ziarul Reforma, Mexico DF (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli al diari Reforma, Mèxic DF).
de Natalia Vitela, Mexic, 26 august 2006.
Ai experimentat vreodată că cel care gândește, spune și acționează nu ești tu și că este motivat de o altă voință decât a ta? Dacă da, nu excludeți posibilitatea de a fi “posedat” (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

Entrevista del diari La Verdad al Doctor Cabouli en alemany.

Entrevista del diari La Verdad al Doctor Cabouli en alemany.

Bandera alemanya animada.Us informem que ja disposem de l’entrevista concedida pel rotatiu de Múrcia «La Verdad» al Doctor José Luís Cabouli en llengua alemanya.

Aquesta entrevista ens recorda un fet que resulta freqüent, consistent en que una mateixa ànima pot intentar néixer en diferents ocasions d’una mateixa mare, fins que aconsegueix una oportunitat reeixida. Agraïm la traducció a la persona que l’ha realitzat.

Equip del web «En cos i ànima».
Dimecres, 6 d’abril del 2022.

Enllaç de la pàgina traduïda a l’alemany:

José Luis Cabouli: „Es gibt Fälle von Menschen mit der Seele verstorbener Brüder“ (José Luis Cabouli: «Hi ha casos de gent amb l’ànima de germans morts»).
La Verdad (Die Wahrheit). Freitag, 25. Mai 2012.
Der Experte wendet eine Technik der Regression in vergangene Leben an, um Konflikte und psychische Probleme seiner Patienten zu lösen (…)“.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli per La Verdad en gallec.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli per La Verdad en gallec.

Bandera gallega animada.Els internautes en llengua gallega disposen a partir d’ara de l’entrevista que li fou concedida pel rotatiu La Verdad al Doctor José Luís Cabouli.

En aquesta entrevista, ens assabentem que sovint es donen casos d’ànimes de germans que han mort que intenten tornar a néixer en els mateixos pares.

Agraïm aquesta traducció al professor Vicenzo Reboleiro González, que fa possible que aquesta pàgina es pugui veure en la llengua de Rosalía de Castro.

Equip del lloc web «En cos i ànima».
Divendres, 16 de juliol del 2021.

A continuació us informem de l’enllaç de l’entrevista disponible en gallec:

José Luís Cabouli: «Hai casos de xente coa alma de irmáns mortos» (José Luis Cabouli: «Hi ha casos de gent amb l’ànima de germans morts»).
La Verdad (A Verdade). Venres, 25 de maio de 2012.
O experto utiliza unha técnica de regresión a vidas pasadas para resolver conflitos e problemas psicolóxicos dos seus pacientes (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Entrevistes al Doctor José Luís Cabouli en portuguès per als rotatius «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» i «Reforma».

Entrevistes al Doctor José Luís Cabouli en portuguès per als rotatius «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» i «Reforma».

Bandera portuguesa animada.Ja tenim a la disposició dels qui dominen la llengua portuguesa les entrevistes concedides pels rotatius «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» i «Reforma» al Doctor José Luís Cabouli.

Agraïm a la intèrpret Marisabel Tropea la seva col·laboració per completar les entrevistes realitzades al Doctor Cabouli en la llengua de José Saramago.

Equip del lloc web «En cos i ànima».
Diumenge, 8 de novembre del 2020.

A continuació us oferim els enllaços a les noves traduccions al portuguès:

José Luís Cabouli: «A alma é o chofer; o corpo, o vehículo» (José Luís Cabouli: «L’ànima és el xofer; el cos, el vehicle»).
El Periódico de Catalunya. Quarta-feira, 8 de outubro de 2008.
José Luis Cabouli pratica a Terapia de Vidas Passadas. Ele é médico e cirurgião da alma. Afirma que a reencarnação existe e trabalha com pacientes que arrastram traumas de outras vidas (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

José Luís Cabouli: «Existem casos de pessoas com a alma de irmãos mortos» (José Luis Cabouli: «Hi ha casos de gent amb l’ànima de germans morts»).
La Verdad. Sexta-feira, 25 de maio de 2012.
O especialista usa uma técnica de regressão à vidas passadas para resolver conflitos e problemas psicológicos de seus pacientes (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

José Luís Cabouli: «Quis ser um cirurgião das almas» (José Luis Cabouli: «Vaig voler ser un cirurgià d’ànimes»).
Por Luís Aubele. Entrevista publicada pelo Jornal «La Nación», Buenos Aires, 22-03-2009.
«O que eu fui antes de ser José Luís?», começou a perguntar-se quando tinha 8 anos. O curioso é que naquela época nunca havia ouvido falar de reencarnação; não somente não sabia o que era, tampouco conhecia a palavra. «Somente uns anos mais tarde, entre os 15 e os 16 anos, soube do que se tratava. Mas tiveram que passar 20 anos mais, quando eu levava anos exercendo a profissão de cirurgião plástico, para que compreendesse que a reencarnação poderia ter um fim terapêutico», recorda José Luís Cabouli, médico e terapeuta especializado em terapia de vidas passadas (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

Entrevista ao Dr. José Luís Cabouli no jornal Reforma, México DF (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli al diari Reforma, Mèxic DF).
Por Natalia Vitela, México 26 de agosto de 2006.
Alguma vez você experimentou que quem pensa, fala e atua não é você e isso acontece por uma vontade alheia à sua? Se é assim não descarte a possibilidade de estar «possuído» (…).
Tradução: Marisabel Tropea.