Гештальд терапия: искусство доводить циклы к завершённости.

Гештальд терапия: искусство доводить циклы к завершённости.

Модель: Кфрлота Ветзель. Фотография: Марк Ветзель.

Модель: Кфрлота Ветзель. Фотография: Марк Ветзель.

Гиа & Осио Лейда (Guia & Ocio Lleida), апрель 2005.

Исцеление.

Гештальд терапия: искусство доводить циклы к завершённости.

У многих из нас есть незавершённые жизненные циклы которые мы не знаем вак довести до конца. Шокирующие происшествия из нашего детства, какие-то семейные динамики, недостатки либо избытки в нашем воспитании, абьюзы, потери и тому подобное, могут спровоцировать в будущем импульсивности, зависимости и депрессию. Гештальд приглашает нас к осознанию наших шаблонов поведения, персонажа которого мы создали и помогает нам завершить циклы в правильной форме. Мы перед витриной и видим что-то, что нам нравится. Что происходит когда мы приковываем внимание к этой вещи? Мы видим его, мы оцениваем его на первом плане, но существует и задний план, контекст из тысячи вещей, что могут быть там либо происходить там: есть ещё больше предметов на витрине, люди внутри магазина, люди проходящие мимо, автобус тормозящий на остановке, двое мужчин говорящих на углу… с заднего плана, из контекста выпрыгнула фигура которая привлекает наше внимание и для нас на первом плане.

Гештальд терапия основывается на этих понятиях заднего плана и фигуры, чтобы объяснить как мы удовлетворяем наши потребности. Например, человек испытывает жажду. Это и есть фигура: потребность которая всплыла на первый план с заднего. Необходимо срочно утолить жажду, возникшую как физическое проявление. Немедленно человек осознаёт: «я хочу пить». Он проявляет активность и двигается, чтобы добыть воду. Наконец он находит воду, пьёт её и удовлетворяет потребность. Цикл или «фигура» жажды завершился. Это очень показательный пример этой терапии. Гештальд означает «фигура или конфигурация» и её цель помогать людям доводить циклы к завершённости. Некоторые незавершённые циклы не так легко закрыть как с примером жажды: существуют жизненные циклы которые нк смогли завершиться, может потому, что мы были детьми и не знали как это сделать. Трудности испытуемые в детстве и то как они воплотились, могут вызвать у человека чувство внутренней пустоты и не знать как заполнить её. И так начинаются импульсивности, зависимости либо он уходит в депрессию… симптомов может быть множество. ¿Как довести цикл к завершённости?

Процессуально-экспериментальная терапия.

На Гештальд терапии пациент не останавливается на объяснении того что с ним происходит. В начале терапевт приглашает пациента направить внимание на здесь и сейчас, на свои ощущения, тело, жесты. Начиная с этого он может предложить какие-то средства для объяснения ощущения: «чувствую давление в груди» говорит пациент. Терапевт предлагает представить что это, что давит в груди. Например, это может быть огромный камень. Пациент может наделить камень способностью говорить. Если бы он мог говорить, чтобы он сказал? Вот так, во время сеанса Гештальд терапии, которая является экспериментальной терапией, пациент приглашён прожить данную ситуацию, а не просто говорить о ней. Потому, что, говоря, создаются речи, рассуждения о том что происходит и хотя слова важны, чтобы интегрировать происходящие, мы должны беречься чтобы они не отвлекли нас от сути. Поэтому терапевт также обращает внимание на то как пациент проживает опыт. В Гештальд терапии говорится что мы, люди, принимаем некие позиции для принятия тех или иных жизненных ситуаций, но во многих случаях эти позиции являются «фальсификацией» того кем мы в действительности являемся. Мы создали себе персонажа, который сталкивается с ситуацией с позиции справедливости, диктаторства, взыскательности, агрессии, захвата, жертвы… Но на самом ли деле мы такие или нам так «выгодно»? В этом смысле Гештальд приглашает человека осознать эти шаблоны и обнаружить все проявления потому, что единожды осознанные, все проявления превращаются в ресурсы.

Инструменты терапии.

Представим пациента который всё ещё испытывает сильные эмоции по поводу прошедших детских эпизодов связанных с родителями. «Проблема» в том что его родители уже умерли… как довести до завершённости этот цикл? Иногда это так легко как просто попросить пациента высказать всё за годы накопленное внутри (отсюда чувство давления в груди).

Для всего этого, у Гештальда насчитывается множество инструментов, все они бесконечно креативны: психодраматические и экспрессивные техники, визуализации, направленные фантазии или техника «пустого стула» и многие другие.

Так, пациент садится на один стул, а напротив на пустом стуле представляет сидящем своего отца. Пришло время высказать всё недосказанное. Пациент освобождается… и пересаживается на пустой стул, принимая место своего отца.

Что бы ему сказал его отец? Что с ним на самом деле происходило? Может это не сможет разрешиться на первом сеансе, но пациент сможет осознать новые стороны и облегчить их вес. В этот момент когда фигура теряет энергию и мало по малу переходит на задний план, цикл достигает завершённости.

Текст: Жоан Гаррига (директор Гештальт Института Барселоны).

Жоан Гаррига Бакарди.

Терапии, курсы и обучение в Лейде: Коучинг Лейда и Исури Гестальт Лейда. Чус Боррель Фелью.

Чус Боррель Фелью.

Перевод на русский язык: Виктория Слатина.

Опубликовано в журнале Гиа & Осио Лейда (Guia & Ocio Lleida). В апреле 2005 года. Выпуск 39. Страницы 128-129.

Миграция веб-сайта «Телом и душой».

Миграция веб-сайта «Телом и душой».

С марта 2023 года из-за технических проблем мы проводили миграцию веб-сайта «Телом и душой».

Многоязычное расширение «WordPress» больше не поддерживалось его разработчиками и не позволяло добавлять контент на некоторых языках, переводы с которых мы могли бы получить в будущем. Необходимо было изменить расширение на то, которое регулярно обновляется.

Чтобы сэкономить на расходах программирования, мы вручную перенесли более девятисот пятидесяти ссылок между страницами и записями, а также завершили перевод текущих страниц на немецкий язык, среди других выполненных переводов.

Внешний вид нашего веб-сайта почти не изменился, поскольку мы хотим, чтобы доступ к нему оставался простым. Меню включает в себя раскрывающиеся разделы. При доступе с маленького экрана, нажав кнопку «Меню», разделы разворачиваются или сворачиваются. При доступе с большого экрана меню можно увидеть в верхней части экрана.

Все записи, включая самые старые, доступны на каталанском, испанском и английском языках. Если запись объявляет перевод страницы на язык или языки, отличные от каталанского, испанского или английского, она также доступна на языках новых страниц. Раньше всегда отображались флаги всех языков сайта, и можно было перейти на пустую страницу или запись. Теперь отображаются только флаги страниц и записей, которые имеют эквиваленты отображаемой.

Мы благодарим за сотрудничество в облегчении этой миграции как информационного технического специалиста Даниэля Монте из Agoranet.info, так и всю команду сервера Pangea Internet Solidari. Также благодарим всех, кто участвовал или участвует в переводах. И, наконец, спасибо вам за совместное использование этого ресурса, который помогает нам узнать о реинкарнации с помощью описанных случаев, исцелить переживания страданий, которые могут возникнуть или не возникнуть в предыдущих жизнях, и помочь бестелесным сущностям найти свой путь.

Команда веб-сайта «Телом и душой».
Понедельник, 4 декабря 2023 года.
Перевод вступления на русском языке: Яна Винокурова и Мария Конышева.

«К пониманию через опыт» доктора Брайана Вайса на русском языке.

«К пониманию через опыт» доктора Брайана Вайса на русском языке.

Анимированный российский флаг.Сообщаем вам, что мы имеем в распоряжении русскоязычных пользователей интернета документ, озаглавленный «К пониманию через опыт» доктора Брайана Вайса. Мы ценим сотрудничество переводчиков Яны Винокуровой и Марии Конышевой.

Команда сайта «Душой и телом».
Четверг, 30 ноября 2023 года.
Перевод вступления на русском языке: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Ссылка на документ, снова переведенный на русский язык:

К пониманию через опыт.
Доктор психиатрии Брайан Вайс рассказывает о своих первоначальных исследованиях в поисках упоминаний о реинкарнации после своих первых шагов в технике терапии прошлых жизней (…).
Доктор Брайан Вайс. Through Time into Healing (Сквозь время). Первое испанское издание в мягкой обложке от Editorial Vergara. Страницы 45-50.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули и Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса на русском языке.

«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули и Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса на русском языке.

Анимированный российский флаг.Сообщаем вам, что для русскоязычных пользователей Интернета уже доступны видео «Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули с субтитрами на этом языке, а также Цитаты мудрецов доктора Брайана Вайса. Мы благодарны за хорошую работу над переводом, проделанную Яной Винокуровой и Марией Конышевой.

Команда сайта «Душой и телом».
Суббота, 7 января 2023 г.
Пост русский перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Ссылка на документы на русском языке:

Типы кармы, коллективная карма, слава, цель и прощение. Цитаты мудрецов.
Через тела пациентов доктора Брайана Вайса, подвергшихся гипнотической регрессии, можно получить доступ не только к прошлому их души в поисках травмирующего события, но и к душам разных мудрецов или учителей, которые могут вмешаться, чтобы дать терапевту объяснения о духовной эволюции (…).
Доктор Брайан Вайс. Only Love Is Real (Только любовь реальна).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

«Космический кредит» доктора Хосе Луиса Кабули. Лекция на испанском языке с русскими субтитрами.
«Фрагмент лекции доктора Хосе Луиса Кабули под названием «Жизнь до рождения», состоявшейся в Многоцелевом зале Солерас (Лас-Гарригес, Каталония) в субботу, 29 августа 2020 года (…)».
Профиль публикации «Odysee»: Animaweb. Лекции на русском языке. Дата публикации в «Odysee»: Воскресенье, 21 августа 2022 г. Продолжительность видео: 3 минуты 33 секунды. Язык: Голос на испанском языке с субтитрами на русском языке.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Сайт «Душой и телом» на русском языке.

Сайт «Душой и телом» на русском языке.

Бандера русская анимада.Сообщаем вам, что мы создали первые страницы сайта «Душой и телом» на русском языке. Мы благодарны за хорошую работу по переводу на первый язык нашего сайта с нелатинским алфавитом, выполненную Яной Винокуровой и Марией Конышевой.

Команда сайта «Душой и телом».
Пятница, 16 декабря 2022 года.
Пост русский перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Ссылки переведенных страниц:

Цели.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Призыв.

Призыв с сайта «Телом и душой».
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Интервью (Interviews).

Брайан Вайс: «Мы-души, и мы переходим из тела в тело».
Каталонская газета «El Periódico de Catalunya», среда 21 января 2009. Мнение. Страница 80.
Интервью с Брайаном Вайсом, психиатром, специализирующимся на регрессивной терапии. В Соединенных Штатах он принял около 4000 пациентов у которых есть воспоминания о прошлых жизнях (…).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Цитаты и отзывы (Appointments and testimonials).

Уважать людей в других условиях. Показания Эвелин.
Этот случай доктора Брайана Вайса относится к пациентке, которую здесь зовут Эвелин, и свидетельствует о необходимости научиться уважать людей, принадлежащих к чужому коллективу (…).
Доктор Брайан Вайс. Same Soul, Many Bodies (Одна и та же Душа, много тел).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Случай немедленной реинкарнации в семейной группе. Терапия прошлых жизней.
Леопольдо Лаге, Мерло, Сан-Луис, Аргентина.
Марсела (45 лет) пришла на консультацию с целью избавиться от своей фобии собак. В течение нескольких лет двое ее сыновей, двенадцати и десяти лет, заявляли ей, что хотят завести домашнюю собаку, но Марсела боялась их до такой степени, что не могла гулять одна по своему району, в котором было много дворняг. Она хотела освободиться от этого настолько раздражающего страха, который заставлял ее занимать комичные позиции, когда она натыкалась на какую-нибудь собаку, независимо от ее размера и обстоятельств (…).
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

Спасибо.

Благодарности.