Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para La Vanguardia en gallego.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para La Vanguardia en gallego.

Bandera gallega animada.Ya tenemos a disposición de todos los internautas, en lengua gallega, la entrevista que fue concedida al Doctor José Luís Cabouli por el periodista Lluís Amiguet y que fue publicada el sábado, 23 de Agosto de 2003 dentro de la sección La Contra de La Vanguardia.

Agradecemos a la profesora Elisa Borrazás esta traducción, que permite a las personas hablantes de la lengua materna de Rosalía de Castro la mejor comprensión de este documento, donde el Doctor Cabouli explica cómo los fenómenos graves de sufrimiento dejan una huella que se tiene que sanar dentro del alma de cada ser vivo, a diferencia de los momentos agradables.

Deseamos que esta traducción ayude a las personas hablantes de la lengua de Galicia a encontrar un camino para sanar experiencias del pasado del alma que hayan quedado en el inconsciente. Una necesidad común a los individuos de todas las naciones del mundo, que comprenderán mejor esta necesidad si se expresa a través del alma de cada nación, que es su lengua vernácula.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Sábado, 7 de noviembre del 2020.

A continuación os informamos del enlace de la entrevista disponible nuevamente en gallego:

José Luís Cabouli: «O teu ego non atura toda a verdade» («Tu ego no soporta toda la verdad»).
La Vanguardia. Sábado, 23 de Agosto de 2003. A Contra.
Teño 52 anos. Nacín en Buenos Aires. Fun cirurxián plástico, pero dos que non se fan ricos, e hoxe son terapeuta regresivo. Teño un fillo de 10 meses e outro de 20 anos. Creo que nesta vida purgamos erros de vidas anteriores que debemos emendar con amor, e traumas terríbeis dos que debe librarse a nosa conciencia ao lembralos.
Tradución: Elisa Borrazás.