Entrevista a Ennio d’Alba

Entrevista a Ennio d’Alba

Nota introductoria

Ennio d'Alba.El sistema espiritual de Ennio d’Alba funciona sobre la base de una serie de regresiones. Pero no se trata de regresiones para saber si en el pasado fuimos Napoleón o Cleopatra (extrañamente, en las regresiones, todo el mundo fue un personaje famoso…). Es una regresión en la que la persona busca establecer, o restablecer, la unión con su subconsciente, que es el que le guía y le asesora en esta vida. Para ello ha de realizar varias sesiones en las cuales el instructor le conducirá a otra dimensión donde recibirá información y consejos que le serán útiles en su vida y le conducirán, si la persona quiere, a emprender un camino espiritual.

Hay muchos tipos de regresiones, y muchos maestros, cada uno de ellos tiene su sistema y su finalidad. El de Ennio d’Alba es único y, en España, la única persona capacitada y autorizada a realizarlas es Loto Perrella, que trabajó muchos años con él en Barcelona, asistiéndole en las sesiones en las que actuaba de trraductora, y en Roma, a donde acudía regularmente, que tradujo su libro «El despertar de la divinidad en el hombre», y que estuvo con él en los días finales de su vida.

Loto Perrella.
Barcelona. Martes, 2 de abril de 2024.
https://radionicat.wordpress.com

Introducción

Este breve cuaderno1 se distingue de los demás por haber nacido de una necesidad que surgió cuando Ennio d’Alba autorizó a algunos de sus discípulos a actuar como instructores según su método.

Por primera vez, entonces, el instructor tiene que responder a las preguntas de sus alumnos, que, con toda razón, quieren saber quién es Ennio d’Alba, en qué escuelas se basa su enseñanza, a través de qué maestros se formó, cuál fue, en esencia, su recorrido espiritual.

Así que se lo preguntamos directamente a Ennio d’Alba, en una entrevista en la que tuvo la amabilidad de facilitarnos la información que se le pedía, con el fin de proporcionar respuestas exactas.

La entrevista se grabó el 18 de febrero de 2003, y de ella se extrajo este cuaderno.

Marinella Bonasso y Anna Maria Venturini

La vida

Ennio Cafagna, cuyo nombre místico es Ennio d’Alba, nació en Roma el 26 de septiembre de 1926. Creció en una familia que le dio una educación, acorde con la época, en la que se prestaba mucha atención a las necesidades físicas del niño y poca a las emocionales y psicológicas.

Es un niño introvertido, se siente solo y poco comprendido por sus estrictos padres, que intentan doblegar su ya desarrollada voluntad, incluso con castigos corporales, y se ayuda de la imaginación de la que está abundantemente dotado.

Además, es muy curioso y persigue a todo el mundo con preguntas constantes.

En la escuela hace poco, durante toda la primaria y los dos primeros años de secundaria los profesores no aprecian a un alumno que parece distraído y le ponen malas notas.

Entonces la imaginación creativa y la visualización, pues de eso se trataba, eran palabras sin sentido, pero el pequeño Ennio conoce por fin a un profesor, un sacerdote inteligente, que le comprende y le ayuda a entregarse a los estudios.

A los 12 años, siente la necesidad de leer libros diferentes, insólitos, que le guíen por un camino que siente como propio, por el que todavía anda a tientas.

Se siente especialmente atraído por las disciplinas del yoga, cuyos ejercicios también practica, y por la teosofía. En aquella época en Roma no era fácil conseguir textos sobre esos temas, había pocas librerías que tuvieran; él descubre una en la Piazza Colonna y se convierte en un asiduo visitante.

Su adolescencia transcurre tranquilamente entre amigos y lecturas, le gustan las chicas, se enamora con facilidad, idealizando el objeto de su amor.

Luego, los intereses que cultivó de adolescente pasan a un segundo plano ante las prioridades de la vida. Se casa pronto y deja Roma para trasladarse a otra ciudad por motivos de trabajo.

Sin embargo, el matrimonio no funciona y llega la ruptura.

Esta separación, con la decepción y el dolor que le siguen, es un acontecimiento muy importante en su vida, que le obliga a mirar dentro de sí mismo y a retomar el hilo de su búsqueda interior.

El camino espiritual

En aquella época, Ennio leía mucho, aprendió muchas filosofías orientales y occidentales, se interesó por las antiguas escuelas de misterios y el hermetismo y, «por casualidad», encontró en una revista un anuncio de una escuela rosacruz, en la que se matriculó inmediatamente.

La escuela enriqueció su cultura esotérica y hermética, pero para recibir las 12 iniciaciones tenía que viajar periódicamente a Lugano.

Mientras tanto, medita y en la meditación establece contacto con Brunilde, su Subconsciente, que se le aparece por primera vez vestida de guerrero y comienza a guiarle, haciéndole recuperar antiguas iniciaciones recibidas en vidas pasadas y sugiriéndole las etapas de lo que luego será, a lo largo de muchos años y con muchas modificaciones posteriores, el «camino» espiritual, tal como lo conocemos hoy.

Brunilde le acompaña, es su maestra durante muchos años, porque Ennio, hecho absolutamente excepcional, a diferencia del resto de todos nosotros, no tuvo un maestro humano que le acortara el camino. De ella extrae también la inspiración para los poemas que empieza a publicar.

Por consejo de Brunilde, elige su nombre místico, que sustituirá al suyo según la costumbre, para trabajar en la esfera espiritual.

Un día, Ennio se encuentra en Alba (Piamonte). De repente le llama la atención la imagen de los cuatro evangelistas en la fachada de la catedral bajo la forma de sus respectivos animales, cada uno representando una de las cuatro constelaciones que forman la «gran cruz fija» de la astrología: Acuario, Leo, Buey [Toro], Escorpio, cuyo símbolo es el Águila. Juntos forman el nombre de ALBA.

Los evangelistas también simbolizan los cuatro elementos: aire, fuego, agua y tierra, elementos que también están representados por cada una de las letras hebreas que forman el nombre Jahve. Simbólicamente, es una imagen completa de la Creación, y así comprende la razón de su nombre, que le sugirió Brunilde.

Durante ese tiempo da conferencias, celebra seminarios en los que también se hacen ejercicios de visualización, intenta difundir lo que ha aprendido y que ya forma parte íntima de sí mismo.

Ennio d'Alba. El Despertar de la Divinidad en el Hombre. Portada. Castellano.También escribe algunos de sus cuadernos2, y toma forma el primer volumen de «El Despertar de la Divinidad en el Hombre»3, que más tarde será traducido al alemán y luego al español.

También en esa época entra en contacto con algunos maestros chamanes (esta vez de carne y hueso) y, aunque considera que ese camino no es el más adecuado para la forma mentis del hombre occidental, extrae de ellos útiles enseñanzas.

En Lugano, Ennio alcanza el grado 12, la última iniciación rosacruz, y en esa ocasión se encuentra con su Maestro personal.

El Maestro lo mira como si quisiera escudriñar su alma, le mira fijamente a los ojos y luego desaparece, dejándole decepcionado y erróneamente convencido de que no ha sido aceptado.

Habla de ello con sus instructores y se da cuenta de que ninguno de ellos ha llegado nunca a ese nivel.

El Maestro que se le apareció es un desconocido para él y sólo más tarde, «por casualidad», ve su rostro retratado junto con el de algunos otros Maestros, en un libro que encuentra en un tenderete. Naturalmente, lo compra.

Es el Maestro Lahiri Mahasaya, un discípulo de Babaji, que vivió en Oriente, y que continúa apareciéndosele después, alternando con los otros del retrato.

En este punto termina su camino con los Rosacruces. Le han dado una educación principalmente cultural, reduciéndose al mínimo la enseñanza esotérica de la escuela, salvo las ceremonias iniciáticas, que no se explicaban. Había mucho aparato y poca sustancia.

Pero estas cosas le empujaron como un resorte y, sobre todo, le llevaron a Suiza.

Lugano era un punto obligado en su camino, su Maestro se encargó de que llegara allí en el momento oportuno.

«Solía ir a las reuniones adecuadas», dice Ennio, «iba a los lugares adecuados,… ahí empezó todo. Conocí a una señora que me allanó el camino y me presentó a la gente conveniente. Ahí empezó todo».

Ella le presenta a gente, gente que le ayuda para que pueda empezar a hacer sus primeras sesiones como instructor, ahora siempre individualmente, para experimentar en otros el camino que le había hecho hacer, a lo largo del tiempo, su Subconsciente.

De nuevo a través de las personas que conoció en Suiza, entró en contacto con una asociación esotérica americana llamada BOTA, «The Builders of the Adytum», (en italiano I Costruttori del Tempio [interiore]), Los constructores del templo (interior), y, tras su encargo, comenzó a traducir para los estudiantes italianos los fascículos que esa escuela enviaba a sus alumnos franceses.

Realiza el trabajo en poco tiempo, tal y como le han pedido. Ha sido agotador, pero ha enriquecido su conocimiento con las cuatro ciencias herméticas: Alquimia, Tarot, Cábala y Astrología y le permite ordenar las distintas piezas de la visión esotérico-hermética del mundo.

En esos años, Ennio aún no es lo que se llama un «maestro realizado», es decir, la transición de su Maestro personal al Maestro Cósmico, con su identificación con Él, es una transformación que aún no se ha producido. Pero ayudar a los demás también acelera su camino.

Finalmente, a los setenta años, Ennio es un Maestro.

Gracias a sus intereses, inicialmente culturales, pero surgidos de lo más profundo de su ser, a sus estudios, a su meditación sostenida por una férrea voluntad de seguir adelante, sin la ayuda de un instructor externo, lo que era su tarea en esta encarnación, la última como ser humano, se ha cumplido.

Ahora también puede mostrar a los demás, de manera total, la vía iniciática del «Camino Espiritual».

4

Y ahora
que he cumplido esta vida
me miro a mí mismo
como desde fuera
para admirar
la Gran Obra
en mí realizada
gracias a Ti, Mi Señor.
Es un edificio inmenso y poderoso,
eterno e inmortal,
una divinidad entre los mortales
presente en varios mundos
para manifestar, en Tu Servicio,
Tu Gloria en la creación
para poder sanar y armonizar todas las cosas
eliminando la torpeza
de las mentes humanas
el único desorden actual en esta tierra
entre tanto orden en el universo.


Notas:

1 2 Cuadernos de Ennio d’Alba. Impresos por el A., los Cuadernos apoyan las sesiones vivenciales, y son 42 en número.

3 Ennio d’Alba – volumen 1: Il risveglio della divinità nell’uomo: la via dell’amore-conoscenza – Roma: Fermenti, 1988; Ennio d’Alba – volumen 2. Il risveglio del divino nell’uomo. La realizzazione: sistemi iniziatici operativi – Roma: Fermenti, 1997.

4 El poema es de Ennio d’Alba.

Testimonio de Cristina del Doctor José Luis Cabouli en rumano.

Testimonio de Cristina del Doctor José Luis Cabouli en rumano.

Bandera rumana animada.Os informamos que los internautas en lengua rumana tenéis a vuestra disposición el Testimonio de Cristina, del Doctor José Luis Cabouli, en vuestra propia lengua. En este caso, la paciente recuerda un pacto con la oscuridad en una vida anterior que le impide avanzar en la vida actual. Agradecemos a Govor Marian Cosmin su labor de traducción.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Martes, 16 de abril de 2024.

Enlace de la página nuevamente traducida al rumano:

Mărturia Cristinei. Un pact cu întunericul (Testimonio de Cristina. Un pacto con la oscuridad).
Pacienta, care în această poveste poartă numele de Cristina, suferă de mai multe blocaje atunci când vine vorba de a-și putea duce la îndeplinire scopurile în viața sa actuală. Cu ajutorul terapeutului, ea vizualizează o viață trecută în care s-au generat aceste simptome, când era un om care a făcut un pact cu întunericul pentru a obține putere și acceptare socială din partea membrilor unei secte. Cristina, ajutată de terapeut, reușește să desfacă pactul care a limitat-o, să vindece relele pe care le-a făcut și să rezolve blocajele la care a fost supusă (…).
Dr. José Luís Cabouli. Atrapamiento y recuperación del alma. Terapia de vidas pasadas: Un nuevo paradigma (Capturarea și recuperarea sufletului. Terapia vieților trecute: o nouă paradigmă). Ediciones Continente. Paginile 123 – 134.
Traducere: Govor Marian Cosmin.

La demostración científica de que la reencarnación existe. «Nude Project» entrevista al Doctor Manuel Sans Segarra.

La demostración científica de que la reencarnación existe. «Nude Project» entrevista al Doctor Manuel Sans Segarra.

https://www.youtube.com/watch?v=gqQ3ANaBWtA

Perfil de creación en «YouTube»: NUDE PROJECT. Fecha de creación en «YouTube»: Domingo, 3 de marzo de 2024. Duración: 1 hora, 33 minutos y 7 segundos. Idioma: castellano.

El Doctor Manel Sans Segarra visita el podcast de Nude Project para contar su mayor descubrimiento durante su últimos años como cirujano: las Experiencias Cercanas a la Muerte (ECMs). Tras ser operados a vida o muerte, sus pacientes le contaron al ver el estado en el más allá… Lo que despertó la pasión por responder científicamente a muchas preguntas. ¿Existe otra dimensión? ¿Quién creó el universo? ¿Los humanos nos reencarnamos?

Aclaración: El astrónomo Edwin Hubble vivió entre los años 1889 y 1953.

Escucha este episodio en Spotify:

https://podcasters.spotify.com/pod/show/nudeproject/episodes/DR-MANEL-SANS-Hay-vida-despus-de-la-muerte-e2ghmrg

Entrevista al Doctor Michael Newton por Widsom Magazine en rumano.

Entrevista al Doctor Michael Newton por Widsom Magazine en rumano.

Bandera rumana animada.Os informamos que los lectores en lengua rumana ya tenéis la versión en vuestra lengua de la entrevista concedida por Mary Arsenault al Doctor Michael Newton para Widsom Magazine.

Wisdom Magazine. Logo.Agradecemos la labor de traducción a Govor Marian Cosmin, que permite ampliar el conocimiento de aquel terapeuta regresivo, especialista en el periodo entre dos vidas.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 11 de marzo del 2024.

Enlace de la página nuevamente traducida al rumano:

Mintea: un interviu cu Dr. Michael Newton, de Mary Arsenault (La Mente: una entrevista con el Doctor Michael Newton, por Mary Arsenault).
Widsom Magazine (Revista Wisdom). Miercuri, 1 decembrie 2004.
În 1994, viața așa cum o știm, cu toate întrebările sale chinuitoare despre motivul pentru care suntem aici și unde ne îndreptăm, a luat sfârșit odată cu publicarea cărții Călătoria sufletelor a doctorului Michael Newton. În această carte (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

Entrevista Terra Networks y Caso de Katia de la Doctora Viviana Zenteno en euskera.

Entrevista Terra Networks y Caso de Katia de la Doctora Viviana Zenteno en euskera.

Bandera vasca animada.Los internautas hablantes de euskera tenéis en vuestra lengua la entrevista concedida por Carmen Luz Heredia a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks de Chile y el Caso de Katia de la misma terapeuta. Agradecemos la labor de traducción a Iraide López de Gereñu.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Martes, 20 de febrero de 2024.

Enlaces de las páginas nuevamente traducidas al euskera:

Viviana Zenteno Doktorea. Arimaren terapiak diren birargitaratzeak (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma. Entrevista Terra, 6-5-2010).
Terra Networks Chilek emandako elkarrizketa. Egilea: Carmen Luz Heredia.
Osteguna, 2010ko maiatzaren 6an.
Teknika honen bidez, iragana orainarekin nahasten da eta kontzientean ez dauden gertaera batzuk aktibatzen dira.
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Katia. Kaso klinikoa (Katia. Caso Clínico).
Asteazkena, 2014ko urriak 1ean. Terapeuta: Viviana Zenteno Doktorea.
Katia (45) birargitaratze honetan maitasun bati uko egitearen arrazoia ulertzen du. Duela urte batzuk bera aske zegoen, baina bere mutila ez, eta bikotea gainera irudi publiko bat zen.
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Entrevista Terra Networks y Caso de Katia de la Doctora Viviana Zenteno en portugués.

Entrevista Terra Networks y Caso de Katia de la Doctora Viviana Zenteno en portugués.

Bandera portuguesa animada.Os informamos que los internautas que empleáis la lengua portuguesa tenéis a vuestra disposición la entrevista concedida por Carmen Luz Heredia a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks de Chile, además del Caso de Katia de la mencionada terapeuta. Agradecemos la labor de traducción a Simone de Souza.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Domingo, 18 de febrero de 2024.

Enlaces de las nuevas traducciones al portugués:

Dotora Viviana Zenteno. As regresões como terapia da alma. Entrevista Terra, 6-5-2010 (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma. Entrevista Terra, 6-5-2010).
Entrevista Terra Networks Chile. Quinta feira, 6 de Maio de 2010. Dotora Viviana Zenteno. Por: Carmen Luz Heredia.
A travéz de esta técnica, o passado se mezcla com o presente e se activa uma series de fatos que não estão no consciente.
Tradução: Simone de Souza.

Katia. Caso Clínico (Katia. Caso Clínico).
Quinta feira, 1 de Outubro de 2014. Terapeuta: Doctora Viviana Zenteno.
Katia (45) comprende em esta regresão o motivo de uma renuncia amorosa. Anos atrás ela era libre, mas ele não, i era una figura pública.
Tradução: Simone de Souza.

Entrevista al Doctor Cabouli para La Vanguardia en esperanto y occitano.

Entrevista al Doctor Cabouli para La Vanguardia en esperanto y occitano.

José Luis Cabouli. Foto: José María Alguersuari.

Os informamos que los hablantes de esperanto y de occitano ya tienen en sus lenguas respectivas la entrevista concedida al Doctor José Luis Cabouli por Lluís Amiguet, de la sección La Contra del rotativo La Vanguardia.

Agradecemos a Alfons Tur su traducción al esperanto y a Jordi Ràfols la realizada al occitano.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 14 de febrero de 2024.

Enlaces de las nuevas traducciones realizadas:

Bandera del esperanto animada.
Esperanto:

José Luis Cabouli: «Via egoo ne eltenas la tutan veron» (José Luis Cabouli: «Tu ego no soporta toda la verdad»).
La Vanguardia, sabato, 23-an de aŭgusto de 2003. La Contra.
Mi estas 52 jara. Mi naskiĝis en Bonaero. Mi estis plastĥirurgo, sed unu el tiuj kiuj ne riĉiĝas, kaj nun mi estas regresa terapeŭto. Mi havas 10 monatan filon kaj alian jam 20 jaraĝan. Mi oponias ke en la nuna vivo ni pentas erarojn de antaŭaj vivoj kiujn ni devas solvi per amo kaj teruraj traŭmoj de kiuj nia konscio bezonas sin liberigi je la ekmemoro (…).
Tradukis: Alfons Tur Garcia.

Bandera occitana animada.
Occitan :

José Luis Cabouli : «Ton ego pòt pas suportar tota la vertat» (José Luis Cabouli: «Tu ego no soporta toda la verdad»).
La Vanguardia. Dissabte 23 d’agost de 2003. La Conta.
Ai 52 ans. Soi nascut a Buenos Aires. Èri cirurgian plastician, mas dels que s’enriquisson pas, e uèi soi terapeuta regressiu. Ai un filh de 10 meses e un filh de 20 ans. Cresi que dins la vida, purgam las errors de las vidas anterioras que devèm corregir amb amor e los terribles traumàs dont nos devèm liberar quand nòstra consciéncia se’n rebremba (…).
Traduccion : Jordi Ràfols.

Migración del web «En cuerpo y alma».

Migración del web «En cuerpo y alma».

Desde marzo de 2023 hemos llevado a cabo una migración del web «En cuerpo y alma» debido a un problema técnico.

La extensión multilengua en funcionamiento de su «WordPress» ya no era mantenida por sus desarrolladores y no admitía la incorporación de contenidos en algunos idiomas de los cuales podíamos recibir traducciones en el futuro. Había que cambiar de extensión, pues, por otra que se mantuviese actualizada.

Para ahorrar en gastos de programación, migramos manualmente más de novecientos cincuenta enlaces entre páginas y entradas, además de completar la traducción de las actuales páginas al idioma alemán, entre otras traducciones realizadas.

La apariencia de nuestro web no ha cambiado mucho, pues queremos que su acceso continúe siendo fácil. El menú tiene adentro algunos apartados desplegables. Si accedemos desde una pantalla pequeña, pulsando el botón «Menú» se despliegan o se recogen sus apartados. Si accedemos desde una pantalla grande, el menú se puede ver en la parte superior de la pantalla.

Todas las entradas, incluso las más antiguas, están disponibles en catalán, castellano e inglés. Si una entrada anuncia la traducción de una página a un idioma o unos idiomas diferentes del catalán, castellano o inglés, también está disponible en los idiomas de las nuevas páginas. Antes se veían siempre las banderas de todos los idiomas del web, y se podía acceder en una página o una entrada vacía. Ahora sólo se visualizan las banderas de las páginas y de las entradas que tienen sus equivalentes a la que se está visualizando.

Agradecemos la colaboración, para facilitarnos esta migración, tanto del técnico informático Daniel Monte de Agoranet.info, como de todo el equipo del servidor de Pangea Internet Solidario. Gracias también a todas las personas que han colaborado o colaboran en las traducciones. Finalmente gracias a vosotros por compartir este recurso, que nos ayuda, entre otras cosas, a conocer la reencarnación mediante los casos expuestos, a sanar experiencias de sufrimiento que pueden provenir o no de vidas anteriores y a las entidades desencarnadas a reencontrar su camino.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 4 de diciembre de 2023.

A la comprensión por la experiencia del Doctor Brian Weiss en ruso.

A la comprensión por la experiencia del Doctor Brian Weiss en ruso.

Bandera rusa animada.Os informamos que tenemos a disposición de los internautas de lengua rusa el documento titulado A la comprensión por la experiencia del Doctor Brian Weiss. Agradecemos la colaboración de las traductoras Yana Vinokurova y Mariia Konysheva.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Jueves, 30 de noviembre del 2023.

Enlace del documento nuevamente traducido al ruso:

К пониманию через опыт (A la comprensión por la experiencia).
Доктор психиатрии Брайан Вайс рассказывает о своих первоначальных исследованиях в поисках упоминаний о реинкарнации после своих первых шагов в технике терапии прошлых жизней (…).
Доктор Брайан Вайс. Through Time into Healing (Сквозь время). Первое испанское издание в мягкой обложке от Editorial Vergara. Страницы 45-50.
Перевод: Яна Винокурова и Мария Конышева.

«El trabajo del alma», por el Doctor José Luis Cabouli.

«El trabajo del alma», por el Doctor José Luis Cabouli.

https://www.youtube.com/watch?v=3mLNMt3La9M

Ponencia en las Terceras Jornadas Internacionales de Terapia de Vidas Pasadas, del 7 y 8 de octubre de 2023. En el inicio, la organizadora de las Jornadas, Lili Bosnic, comparte los comentarios de la carta número 23 de los «Mensajes de Vidas Pasadas».

Perfil de creación de «YouTube»: Dr. Cabouli. Terapia de Vidas Pasadas. Fecha de creación en «YouTube»: Domingo, 22 de octubre de 2023. Duración: 1 hora, 7 minutos y 39 segundos. Idioma: castellano.