El crédito cósmico por el Doctor Cabouli. Fragmento de video subtitulado en castellano y en catalán.

El crédito cósmico por el Doctor Cabouli. Fragmento de video subtitulado en castellano y en catalán.

Doctor José Luís Cabouli. El crédito cósmico.Os informamos que, dentro del nuevo apartado Multimedia de nuestro sitio web, podemos acceder en la página del video denominado El crédito cósmico, fragmento breve de la conferencia del Doctor José Luís Cabouli titulada La vida antes de nacer, impartida el sábado, 29 de agosto de 2020 en la Sala Polivalente del Soleràs (Les Garrigues, Catalunya).

Este video ha sido subtitulado en lengua castellana original y en su traducción al catalán. Podéis acceder a la respectiva versión idiomática haciendo clic en la bandera respectiva. Agradecemos a Xavier Climent su labor en la primera recuperación de los subtítulos en la lengua original, así como a todas las personas que han participado en la preparación y presentación de la conferencia y la edición de la filmación del evento, de la cual se ha extraído este video más breve.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 24 de agosto del 2022.

Enlaces de las diferentes versiones disponibles:

Bandera castellana animada.
Enlace de la página del video subtitulado en castellano:

«El crédito cósmico» por el Doctor José Luís Cabouli. Conferencia en castellano subtitulada en castellano.
Fragmento de la conferencia titulada «La vida antes de nacer» del Doctor José Luís Cabouli celebrada en la Sala Polivalente del Soleràs (Las Garrigues, Cataluña) el sábado, 29 de agosto del 2020 (…).
Perfil de publicación de «Odysee»: Animaweb. Conferencias en castellano. Fecha de publicación en «Odysee»: Domingo, 21 de agosto del 2022. Duración del video: 3 minutos y 33 segundos. Idioma: voz en castellano con subtítulos en castellano.

Bandera catalana animada.
Enlace de la página del video subtitulado en catalán:

«El crèdit còsmic» pel Doctor José Luís Cabouli. Conferència en castellà subtitulada en català («El crédito cósmico» por el Doctor José Luís Cabouli. Conferencia en castellano subtitulada en catalán).
Fragment de la conferència titulada «La vida abans de néixer» del Doctor José Luís Cabouli celebrada a la Sala Polivalent del Soleràs (Les Garrigues, Catalunya) el dissabte, 29 d’agost del 2020 (…).
Perfil de publicació d’«Odysee»: Animaweb. Conferències en català. Data de publicació a «Odysee»: Diumenge, 21 d’agost del 2022. Durada del vídeo: 3 minuts i 33 segons. Idioma: veu en castellà amb subtítols en català.

Un caso de reencarnación, por Jordi Griera.

Un caso de reencarnación, por Jordi Griera.

Jordi Griera Roig. Viento de liberación. Cubierta.La madre de mis hijos, Mariona, tenía sueños recurrentes desde que nos habíamos casado, hacía quince años. Por la mañana me decía «esta noche he tenido uno de esos sueños» y me lo contaba. Eran de un realismo inusual, no siempre era el mismo, pero tenían elementos comunes que los situaban en ambientes de unos siglos atrás.

En unos ella llevaba unas cartas secretas por calles desiertas, de noche y sin luz; creía que eran para unos conspiradores, porque se escondía. En otros, veía una cripta de una catedral con estatuas de mármol blanco, o se veía bajando escaleras para entrar en una iglesia románica grande y oscura, adornada con unos damascos extraordinariamente ricos; o estaba en un claustro, o en una peregrinación a pie por la ribera de un río, con asnos y vestida «muy antigua y sencilla», atravesando el río, durmiendo en una cueva del camino, pasando cerca de un volcán inactivo, etc. Otras noches soñaba que iba por las calles de un pueblo con casas de color ocre, como las del Piamonte o Lombardía. También recuerdo que hablaba de una ermita dedicada a la Santísima Trinidad, situada en un valle entre tres colinas.

 

Aquel año le propuse ir de vacaciones buscando algún lugar que se pareciera a sus sueños. Como veía un volcán, el primer lugar que pensamos fue Santa Pau en la Garrotxa catalana. Fuimos, pero no encontramos ninguno de los otros elementos; el monasterio de Ripoll es una joya, pero es mucho más pequeño que aquella gran iglesia románica de su sueño, y a las iglesias de aquí se sube, no se bajan unas escaleras para entrar en ellas. Visitamos las ruinas de San Pedro de Roda, una inverosímil catedral en la cima de la Albera, donde los Pirineos tocan al Mediterráneo, y de la cual dijo Alexandre Deulofeu que fue el primer templo románico de Europa. Tampoco era la iglesia.

Entonces pensamos en Italia; hay volcanes, no sólo el Vesubio, y existen las casas de color ocre. Organizamos un viaje allí con una caravana nueva y nos llevamos a nuestros tres hijos. En Ventimiglia o Portofino vimos calles como las de sus sueños, los de la «serie ocre», que se podían haber situado en ciudades italianas del siglo XVIII. No encontramos en Italia iglesias románicas del tamaño ni características de las de los sueños «de iglesias y volcanes».

Íbamos a desistir, cuando un día nos llamó mi suegra. Era muy devota de las vírgenes negras, no diré que las coleccionaba, pero sí que se preocupaba de saber dónde estaban todas. Ese día había leído que existía una Virgen negra en El Puy y nos telefoneaba para que le dijéramos dónde estaba eso.

Sin Google, cinco años antes del nacimiento de Internet, una pregunta como aquélla significaba echar mano de enciclopedias y mapas de carreteras. Localizamos el Puy o Puèi y su virgen negra en la Auvergne occitana, y… se nos erizó el cabello: la iglesia del Puy es románica, toda Auvernia está llena de grandes iglesias románicas, y también es tierra de volcanes.

No esperamos a las vacaciones; en cuanto tuvimos tres días, el 16 de marzo de 1987, nos fuimos a Francia. Antes de salir, sin embargo, le di una libretita y le pedí que dibujara con tanta exactitud como pudiera algunas de las cosas que soñaba. Dibujó la planta de la iglesia, la ubicación de la puerta por donde entraba y el altar. En otro dibujo había una cripta con estatuas en semicírculo, que ella decía que eran de mármol blanco. A la cripta se entraba por una puerta a la derecha, según se mira el ábside, que daba al río.

Con ayuda del Guide Michelin ubicamos las principales iglesias románicas entre el Puy y Clermont-Ferrand, todas con vírgenes negras, y las visitamos una por una.

Lo primero que constatamos es que, salvo el Puèi, se accede a ellas bajando unas escaleras idénticas a las de los sueños.

En Clermont la catedral es gótica, pero la vieja basílica es románica, y se encuentra junto al río Alier. Dedicada a la Virgen del Puerto, es una iglesia fantástica, enorme y bellísima, patrimonio mundial de la UNESCO. Pero no era «aquella»; sin embargo, como que tiene una cripta bajamos a verla.

¡Oh! era su cripta, con la portezuela que da al río, por la que ella entraba llegando de la peregrinación. Yo miraba el dibujo hecho antes de salir de casa y no me lo creía, porque era exacto. Sin embargo, no había ni rastro de las estatuas de mármol blanco. Buscamos un guía y le preguntamos si había habido estatuas allí. Nos respondió que sí, pero que al empezar la Revolución, allí muy violenta, las habían llevado a la catedral de Reims, por temor a que las rompieran. ¡Eran estatuas de mármol blanco y todavía están en Reims!

La cripta sí, pero la iglesia no era «la iglesia». Cambiamos de población y visitamos Issoire. Preciosa, se parecía un poco a la del sueño, pero no lo era.

Decidimos abandonar y ya habíamos tomado la carretera de vuelta a Barcelona cuando mi copiloto dijo «aquí en Brioude hay otra, que dice la Guía que es muy grande.» A mí ya me daba pereza detenerme, pero accedí.

¡Era ésta! Yo veía a Mariona correr de un lado a otro, identificando detalles, muchos; decía «Esta puerta lleva a la sacristía» y así era. Era exactamente la iglesia de sus sueños, pero había algunas diferencias importantes que había que aclarar: Primero, la puerta por donde ella decía que se iba al claustro, daba a la calle. Consultado el sacristán nos dijo que el claustro estaba en tan mal estado después de la Revolución de 1789 que lo demolieron al hacer la reconstrucción de la iglesia en 1840.

En sus sueños ella se veía de pie en el umbral de una puerta lateral y veía el altar delante, justo en la cruceta de la iglesia; en cambio ahora la pared es lisa, sin rastro de puertas, y el altar está más arriba, hacia el ábside. El sacristán nos acabó de petrificar cuando nos contó que el altar hacía pocos años que lo habían cambiado de lugar, cuando el Papado recomendó que la misa se hiciera de cara al pueblo, y, con respecto a la puerta, había oído que había una en el lugar del sueño, pero la habían clausurado unos cien años atrás. El rastro de la puerta en la pared había desaparecido con el tiempo, pero en el exterior encontramos unos escalones que llevaban al lugar de la pared donde había estado la puerta.

Las preciadas colgaduras y los tapices desaparecieron durante la Revolución, era lógico, pero quedaba una gran incógnita: la iglesia del sueño era oscura y Saint Julien de Brioude es hoy una basílica muy luminosa. No lo entendíamos.

En el siguiente viaje localizamos los planos originales de la iglesia. Eran idénticos a la iglesia actual, con hileras de ventanas altas que daban su gran luminosidad al edificio. Aún se entendía menos la oscuridad del sueño.

El enigma se resolvió en una consulta que hice al Almanaque de Brioude. Encontré un número que explicaba la reconstrucción de San Julián en 1840. El arquitecto tomó la decisión de restituir la iglesia a su diseño original, según los planos. Para ello tuvo que derruir una segunda cubierta de pizarra que se había construido en 1550 para impermeabilizar la nave central y las laterales. Al parecer entraba demasiada lluvia. La hicieron de una pieza y los ventanales altos de la nave central quedaron obstruidos.

San Julián de Briuda, nave central.

San Julián de Briuda, nave central.

Iluminada únicamente por las naves laterales, la iglesia quedó oscurecida entre 1550 y 1840. Los recuerdos de Mariona quedaban así fechados entre 1550 y 1789, año de la revolución, lo que coincidía con el ambiente y con los atuendos que ella se veía vistiendo.

En los alrededores de Brioude fuimos identificando el vado del río en la Bageasse, las grutas, los volcanes apagados en la vecindad, los caminos de peregrinación hasta la Virgen del Puerto de Clermont, la ermita de la Trinidad… ¡todo!

Un hallazgo tan extraordinario lo teníamos que comunicar y entramos en contacto con el Doctor Ian Stevenson, famoso autor de muchos libros sobre reencarnación. Hablé por teléfono con él; era canadiense, pero estaba en Inglaterra, lo habían nombrado presidente de la Society for Psychical Research. Aprovechando un viaje a Londres, por mi trabajo, el 8 de febrero de 1989 ¡benditas agendas! nos recibió en su despacho. Quedó pasmado. Había estudiado unos tres mil casos de posibles reencarnaciones y el nuestro era de los más detallados y comprobables.

En 2013 la web de Scientific American publicó un artículo del prof. Jesse Bering en el que decía que «Los trabajos de Stevenson habían establecido que la probabilidad estadística de que exista la reencarnación es tan avasalladora, que las pruebas acumuladas no son inferiores a las demás ramas de la ciencia.»

Extracto del libro: «Viento de liberación, guía para vivir libre y consciente». Autor: Jordi Griera. Páginas 273 a 278. Para obtenerlo visitar http://vientodeliberacion.com

Segundas Jornadas Internacionales de Terapia de Vidas Pasadas.

Segundas Jornadas Internacionales de Terapia de Vidas Pasadas.

10 y 11 de septiembre de 2022.

Gratuitas via «Zoom».

Inscríbete a las 2as Jornadas Internacionales TVP llenando el formulario. Gracias… colibrí:

https://optin.myperfit.com/subscribe/laredfloral/0k1RYHk7

Participan:

Invitado especial: Eduardo H. Grecco.

Doctor José Luís Cabouli.

España:

  • Juan José López Martínez.

  • Cristina Oliva Antón.

  • Nacho Blasco.

  • Juan Ignacio Romón.

  • Carlos González Delgado.

Italia:

  • Bibi Bistrich.

Argentina:

  • Julia Margarita Boreni.

  • Marcelo Beloqui.

EE.UU.

  • Antonio Sangrio.

Chile.

  • Viviana Zenteno.

México.

  • Lili Bosnic.

Organiza:

Lili Bosnic.
Creciendo juntos.

Segundas Jornadas Internacionales de Terapia de Vidas Pasadas. Cartel promocional 1.

Segundas Jornadas Internacionales de Terapia de Vidas Pasadas. Cartel promocional 2.

Bioelectrografía de un caso de aborto en euskera.

Bioelectrografía de un caso de aborto en euskera.

Bandera vasca animada.Tenemos la traducción al euskera de la página que muestra una Bioelectrografía (BEG) comentada, correspondiente a un caso de aborto accidental, de una paciente del Doctor José Luís Cabouli. Agradecemos a Iraide López de Gereñu la labor de traducción realizada.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 8 de agosto del 2022.

Enlace de la página traducida al euskera:

Aborto kasua. Jabetza espiritualaren terapia (Caso de aborto. Terapia de posesión espiritual).
«BEG hau (Bioelektrografia), istripu baten ondorioz hiru hilabeteko haurdunaldia galdu zuen hogeita hamabost urteko emakume bati dagokio. Emakumeak beldurra eta erruari hitzegin zuen, istripua bere arduragabekeriagatik izan zelako. BEG erregresio saioan lortu genuen pazienteak honako hau adieraziko zuen unean: «Une honetan haurra nire buruaren barruan dagoela sentitzen dut» (…)».
BEGaren irudia: Raúl Torres. José Luís Cabouli medikuaren liburutik. Jabetze espiritualaren terapia. Teknika eta praktika klinikoa. Indigo argitaletxea. 397. orrialdea.
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Testimonio de Amy en rumano.

Testionio de Amy en rumano.

Bandera rumana animada.Os informamos que ya tenemos, dentro del apartado de Citas y testimonios, el Testimonio de Amy, que fue conducido por el Doctor Michael Newton, en lengua rumana. Agradecemos la colaboración de traducción y corrección efectuada por Govor Marian Cosmin.

Equipo «En cuerpo y alma».
Jueves, 4 de agosto del 2022.

Enlace de la página traducida al rumano:

Mărturia lui Amy. Caz de sinucidere și trecere prin biblioteca Cărților Vieții (Testimonio de Amy. Caso de suicidio y paso por la biblioteca de los Libros de la Vida).
În povestea următoare, o pacientă a doctorului Michael Newton, care ia aici numele de Amy, retrăiește o viață trecută în care ea se sinucide pentru că este singură, însărcinată și și-a pierdut partenerul într-un accident în Anglia victoriană. Sufletul său rămâne stagnant de aproximativ o sută de ani dedicat reflectării asupra a ceea ce a făcut, până când accesează o bibliotecă a Cărților Vieții. Acolo stabilește un dialog cu sufletul unuia dintre bibliotecari, un profesor expert care o ajută să-și continue drumul de evoluție spirituală (…).
Michael Newton. Destinul Sufletelor. Paginile 92 până la 95.
Traducere: Govor Marian Cosmin.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en alemán.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en alemán.

Bandera alemana animada.Os informamos que ya tenemos dentro del apartado de Entrevistas en alemán la traducción de la entrevista concedida por Mary Arsenault al Doctor Michael Newton, publicada originalmente por Wisdom Magazine.

El autor, especialista en el estudio del periodo entre dos vidas, hace un recorrido por las diferentes obras publicadas. Agradecemos la labor de traducción a la persona que la ha llevado a cabo.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 1 de agosto del 2022.

Enlace de la entrevista reproducida en alemán:

Der Verstand/The Mind: Ein Interview mit Dr. Michael Newton, von Mary Arsenault (La Mente: una entrevista con el Dr. Michael Newton, por Mary Arsenault).
Wisdom Magazine. 1. Dezember 2004.
1994 endete das Leben, wie wir es kennen, mit all den angsterregenden Fragen, warum wir hier sind und wohin wir schließlich gehen, mit der Veröffentlichung von Die Reisen der Seele: Karmische Fallstudien (Journey of Souls) von Michael Newton, PhD. In diesem Buch (…).