Bibliografía del Doctor José Luís Cabouli en lengua alemana.

Bibliografía del Doctor José Luís Cabouli en lengua alemana.

Bandera alemana animada.Los internautas que utilizan la lengua de Goethe ya tienen a su disposición la página que contiene la descripción de la actual bibliografía del Doctor José Luís Cabouli, con la sinopsis de cada uno de sus libros, basándonos en sus volúmenes actualmente editados en la lengua original castellana.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Sábado, 30 de Octubre de 2021.

Enlace a la página en lengua alemana:

Bibliographie von Doktor José Luis Cabouli (Bibliografía del Doctor José Luis Cabouli).

700 aniversario de la ejecución de Gilhem de Belibasta. 1321-2021.

Guilhem de Belibasta: «Al cap de 700 ans verdejera lo laurelh». 1321-2021.

700 aniversario de la ejecución de Gilhem de Belibasta. 1321-2021.

Domingo, 24 de Octubre de 2021 es la fecha más probable del 700 aniversario de la ejecución en la hoguera de la Inquisición Católica del último cátaro histórico conocido, Gilhem de Belibasta, en Vila-Roja de Termenés, en Occitania muy cerca de la Cataluña del Norte.

Dice la tradición que, poco antes de morir, Belibasta afirmó: «Al cabo de setecientos años florecerá el laurel».

La religión de los buenos hombres y las buenas mujeres, perfectos o cátaros se caracterizaba para compartir la fe en el Cristo de la época romana y la creencia en la reencarnación.

Hoy en día, unos terapeutas ayudan sus pacientes a sanar las heridas del inconsciente, que pueden provenir de vidas anteriores. Son los practicantes de la Terapia de Vidas Pasadas (TVP) y la Terapia de la Posesión Espiritual (TPE).

Hay un conocimiento común, pues, que han compartido, entre otros, seguidores de la Cábala judía, los gnósticos, algunos primeros padres de la Iglesia Cristiana, los musulmanes sufíes, los cristianos cátaros, y, en estos tiempos, los terapeutas del alma, y es que todas estas personas nos han ayudado o nos ayudan a entender que somos almas y que vamos de cuerpo en cuerpo.

Vaya el presente mensaje como homenaje a todas aquellas personas que, a través del tiempo y sea cual sea la comunidad o la condición a la cual pertenecen, han ayudado o ayudan a la Humanidad a comprender mejor y a hacernos evolucionar en la realidad espiritual.

Nota: La imagen que encabeza la presente entrada proviene del perfil de Facebook de los Amigos de los Cátaros:

https://www.facebook.com/Amics-dels-c%C3%A0tars-109583723709692/

Formación en terapia regresiva.

Formación en terapia regresiva.

Centro ATMA de Málaga. Logotipo.Organiza: Centro ATMA de Málaga
Sede de la Asociación Española de Terapia Regresiva
Avenida de los Guindos, 20, 2º Izquierda
29004 Málaga

Cuatro modalidades – Presencial y online
Profesional docente:
Carlos González Delgado
Psicólogo Colegiado AO-11251
Presidente de la Asociación Española de Terapia Regresiva

La Formación en Terapia Regresiva que ofrece el Centro Atma de Málaga está dirigida tanto a profesionales del ámbito sanitario (psicólogos, médicos, terapeutas diplomados…) como a cualquier persona interesada en introducirse en esta técnica.

La formación tiene una duración de 9 meses y ofrece diversas modalidades.

En la modalidad presencial puede realizarse asistiendo tres tardes al mes a clases (en sesión de tarde) o bien un fin de semana al mes.

Comienza en el mes de Octubre del 2021 y acaba a final de Junio del 2021.

En cuanto a las modalidades on-line, puede optarse por una formación totalmente individual o realizarla grupalmente junto a otras personas.

La modalidad on-line puede iniciarse en cualquier momento del año y puede acabarse, según el tiempo dedicado a las prácticas, cuando la persona esté debidamente formada. Estas opciones on-line no tiene fecha límite de finalización. Acaba cuando la persona ha demostrado su preparación.

También podéis optar por una formación mixta utilizando cualquier de las anteriores opciones.

Podéis consultar el programa de estudios y el calendario en nuestra web
www.terapiaregresiva.net

También puede solicitarse información llamando al teléfono:
(+34) 616 468 958
o enviando un e-mail a:
centro.atma.cartama@gmail.com

Centro ATMA de Málaga. Curso de Terapia de Vidas Pasadas para público general. Cartel.

Centro ATMA de Málaga. Curso de Terapia de Vidas Pasadas para profesionales. Cartel.

 

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks en gallego.

Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno para Terra Networks en gallego.

Bandera gallega animada.Los internautas que utilizan la lengua gallega ya pueden leer la entrevista concedida a la Doctora Viviana Zentento para Terra Networks Chile en su lengua materna. Recordemos que la Doctora Zenteno ha sido Presidenta de la Asociación Chilena de Terapeutas de Vidas Pasadas (ACHTEVIP) y ha publicado hasta tres libros que tratan de la terapia regresiva, siendo uno de estos volúmenes dedicado al aprendizaje de esta técnica.

Desde aquí un agradecimiento al Profesor Vicenzo Reboleiro González por su traducción a la lengua de Castelao.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Domingo, 10 de octubre del 2021.

Enlace de la entrevista traducida a la lengua gallega:

Doutora Viviana Zenteno. As regresións como terapia da alma. Entrevista Terra, 6-5-2010 (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma. Entrevista Terra, 6-5-2010).
Entrevista Terra Networks Chile.
Xoves, 6 de Maio de 2010.
A través desta técnica, o pasado mestúrase co presente e actívanse unha serie de feitos que non están no consciente.
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.

El sentido de vivir según la terapia de vidas pasadas.

El sentido de vivir según la terapia de vidas pasadas.

El sentido de vivir según la terapia de vidas pasadas.
Charla teórico-práctica.

Carlos González Delgado.
Psicólogo colegiado A011251

Información: +34 616468958

Reunión por Zoom y Facebook Live.
ID de reunión: 829 0508 6727
Código de acceso: 266675

Miércoles, 6 de Octubre del 2021.
20 horas España y Cataluña.
Presencial y OnLine.

Centro ATMA de Málaga
Avenida de los Guindos, 20, 2º izquierda
Málaga
https://terapiaregresiva.net/

2021-10-06. El sentido de vivir según la terapia de vidas pasadas.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en euskera.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en euskera.

Ikurriña.Os informamos que tenemos a disposición de todos los internautas en lengua vasca la traducción de la entrevista concedida por Mary Arsenault al Doctor Michael Newton y que fue publicada por la revista Wisdom.

Agradecemos la labor de traducción a Iraide López de Gereñu que ha trasladado el texto de la entrevista desde el inglés original a la lengua euskaldun. Destacamos de la recomendable obra del Doctor Michael Newton (1931-2016) la exhaustiva descripción que obtiene de sus pacientes del periodo transcurrido entre dos vidas.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 29 de Septiembre de 2021.

Enlace de la entrevista traducida al euskera:

Adimena: Mary Arsenault-ek Michael Newton doktoreari egindako elkarrizketa (La Mente: una entrevista con el Doctor Michael Newton, por Mary Arsenault).
2004ko abenduaren 1an.
1994an, ezagutzen dugun bizitza, hemen zergatik gauden eta azkenean nora goazen aztoratzen gaituzten galdera guztiekin amaitu zen Michael Newton doktoreak Arimaren Bidaiak (Journey of Souls) argitalpenean. Liburu honetan (…).
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Caso de aborto. Texto en alemán de una infografía.

Caso de aborto. Texto en alemán de una infografía.

Bandera alemana animada.Tenemos a disposición de los internautas en lengua alemana la página con el texto de la infografía de una paciente que había perdido el bebé estando embarazada, debido a un accidente.

Este es un caso de Terapia de la Posesión Espiritual (TPE) ilustrado por esta infografía, que refleja el aura de la persona tratada y la entidad que está insertada en el momento de captar esta imagen. En este caso, entre este documento gráfico y el relato de la paciente, el terapeuta puede tener una aproximación mucho más precisa para conseguir su resolución.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Jueves, 23 de Septiembre de 2021.

Enlace de la página disponible en alemán:

Fall einer Fehlgeburt. Therapie der Geisterbesessenheit (Caso de aborto. Terapia de posesión espiritual).
«Die BEG (Bioelektrographie) bezieht sich auf eine 35-jährige Frau, die aufgrund eines Unfalls nach 3 Monaten Schwangerschaft eine Fehlgeburt hatte. Diese Frau war von Angst und Schuldgefühl befallen, da der Unfall durch ihre Unvorsichtigkeit verursacht worden war. Die BEG wurde während der Regressionssitzung erstellt, genau in dem Moment, als die Patientin folgendes ausdrückte: „In diesem Moment fühle ich, dass das Baby in meinem Kopf ist“ (…)».
Abbildung der BEG: Raúl Torres. Aus dem Buch von Doktor José Luís Cabouli. Terapia de la posesión espiritual. Técnica y práctica clínica (Therapie der Geisterbesessenheit. Technik und klinische Praxis). Verlag Índigo. Seite 397.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» en gallego.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» en gallego.

Bandera gallega animada.Os informamos que hemos publicado dentro del apartado de «Entrevistas» de nuestro sitio web, la traducción al gallego de la entrevista que fue concedida al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» de México. Con esta versión ya tenemos traducidas en este idioma las cinco entrevistas concedidas hasta la actualidad al mencionado terapeuta.

Reforma. Logotipo.Agradecemos la labor al profesor de lengua gallega Vicenzo Reboleiro González, que hace posible que nuestras páginas estén disponibles en este idioma. Recordemos que si accedéis a nuestro sitio web en un teléfono móvil o celular o en otro dispositivo de pantalla reducida, podéis desplegar y recoger los apartados que permiten acceder a las diferentes páginas pulsando el campo que dice «Menu».

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 8 de Septiembre de 2021.

A continuación os informamos del enlace de la entrevista disponible en gallego:

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli no xornal Reforma, México DF (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli en el periódico Reforma, México DF).
por Natalia Vitela, México, 26 de Agosto de 2006.
Algunha vez experimentou que o que pensa, di e actúa non é vostede e que o fai motivado por unha vontade allea á súa? Se é así non descarte a posibilidade de estar «posuído» (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Testimonio de Amy en alemán.

Testimonio de Amy en alemán.

Bandera alemana animada.Hemos reproducido en lengua alemana el Testimonio de Amy (Zeugnisaussage von Amy), del Doctor Michael Newton dentro del apartado de Citas y testimonios (Termine und Zeugen).

Recordemos que este caso relata un suicidio en una vida anterior, por miedo a convertirse en madre soltera en la Inglaterra victoriana. La paciente visualiza, en el periodo entre dos vidas, diferentes alternativas de no haber tomado esta decisión, algunas de ellas mejores que la que ella preveía como única y más dolorosa. Agradecemos a Nina Piulats la traducción del texto del encabezamiento.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 1 de Septiembre de 2021.

El enlace para acceder en esta página en alemán es:

Zeugnisaussage von Amy. Fall von Selbstmord und die Bibliothek der Bücher über das Leben (Testimonio de Amy. Caso de suicidio y paso por la biblioteca de los Libros de la Vida).
Nachfolgend, die Geschichte einer der Patientinnen von Doktor Michael Newton, hier Amy genannt. Amy belebt ein vergangenes Leben wieder; in diesem Leben begeht sie Selbstmord, ist ledig und schwanger, und verliert ihren Lebenspartner in einem Unfall im viktorianischen England. Ihre Seele stagniert um die ca. 100 Jahre, in denen sie sich über ihre Taten besinnt, bis sie Zugang zu der Bibliothek der Bücher des Lebens hat. Dort tritt sie in Kontakt mit der Seele einer der Bibliothekaren, ein Meister und Experte, welcher ihr auf ihrem sprirituellen Weg weiter hilft (…).
Doktor Michael Newton. Die Abenteuer der Seelen. Neue Fallstudien zum Leben zwischen den Leben. Seiten 145 bis 150.
Übersetzung der Überschrift: Nina Piulats.