Gestalt Terapio: La arto fermi ciklojn. Paĝo.
Ni informas vin ke ni enkondukis la paĝon kun la artikolo «Gestalt terapio: La arto fermi cicklojn». Ni dankas al profesoro Joan Garriga pro la redakto, al profesorino Chus Borrell pro la ofero de la artikolo kaj al Alfons Tur pro la traduko.
Teamo de la hejmpaĝo «En korpo kaj animo».
Sabato, la 11-an de januaro de 2025.
Esperanta Traduko: Alfons Tur Garcia.
Ligilo al la paĝo de la dokumento:
Gestalt-terapio: la arto fermi ciklojn.
Multaj el ni havas cicklojn en nia vivo kiujn ni ne scias fermi. Traŭmigaj okazintaĵoj dum nia infanaĝo, iuj familiaj dinamikoj, mankoj aŭ trooj dum la zorgado, trudoj, perdoj, ktp., povas estigi en la estonteco tendencoj, adikcioj kaj depresio. Gestalt invitas nin ekkonscii pri niaj agmodeloj, la personaĝo kiun ni kreis por ni mem, kaj helpas nin fermi ciklojn adekvate. Ni situiĝas antaŭ montrofenestro kaj ni vidas ion kio plaĉas al ni. Kio okazas kiam ni metas nian atenton en ĝi? Ni vidas ĝin, ni apresas tion en unua plano, tamen malantaŭ ĝi estas fono, kunteksto de miloj da aĵoj kiuj povas troviĝi aŭ esti okazantaj: estas multaj aliaj objektoj en la montrofenestro, homoj en la butiko, apudaj preterpasantoj, buso en la haltejo, du homoj paraolantaj ĉe la flankstrato… El la fono, aŭ el la kunteksto eksaltis iu formo kiu tiris nian atenton kaj situiĝas en unua plano (…).
Teksto: Joan Garriga (direktoro Instituto Gestalt Barcelona).
Terapioj, kursoj kaj formado en Lleida: Coaching Lleida kaj Isuri Gestalt Lleida. Chus Borrell Feliu.
Esperanta traduko: Alfons Tur Garcia.
Publikigita en la revuo Guía & Ocio Lleida. Abril de 2005. Numero 39. Paĝoj 128‑129.
Ni informas vin ke la geparolantoj de esperanto kaj la okcitana jam disponas en iliaj respektivaj lingvoj la intervidiĝon faritan de Lluís Amiguet al D-ro José Luis Cabouli, aperinta en la sekcio La Contra (pr. La Kontra) en la ĵurnalo La Vanguardia.
Ni informas vin ke la mallonga filmo «La kosma kredito» de D-ro José Luis Cabouli estas jam disponebla en du pliaj subtekstitaj versioj. Nome en esperanto kaj en la eŭska. Ni dankas Iraide López de Gereñu pro ŝia traduko en la eŭskan lingvon kaj Alfons Tur Garcia en la Internacian lingvon.
Weiss demandas sin kiel eblas ke li devis agnoski la realon de la reenkarniĝo por helpi sanigi tiun pacienton, kvankam la stablitaj dogmoj de la tri ĉefaj monoteismaj religioj: judismo, kristanismo kaj islamo, oficiale ne akceptas tiun realon.