Interviews with Doctor Cabouli by La Verdad, La Nación and Reforma in Romanian.

Interviews with Doctor Cabouli by La Verdad, La Nación and Reforma in Romanian.

Animated Romanian flag.We now have at the disposal of Internet users the interviews given to Doctor José Luis Cabouli by the La Verdad, La Nación and Reforma magazines in Romanian language. We thank Govor Marian Cosmin for her translation work.

In body and soulwebsite’s team.
Wednesday, February 15 2023.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Links to the interviews translated into Romanian language:

José Luis Cabouli: “Există cazuri de oameni cu sufletele fraților morți” (José Luis Cabouli: “There are cases of people who have the soul of a dead brother”).
La verdad. Vineri, 25 mai 2012.
Expertul folosește o tehnică de regresie în viețile anterioare pentru a rezolva conflictele și problemele psihologice ale pacienților săi (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

José Luis Cabouli: “Am vrut să fiu un chirurg de suflete” (José Luis Cabouli: “I wanted to be a soul surgeon”).
De Luis Aubele. Interviu publicat în ziarul “La Nación”, Buenos Aires, 22‑03‑2009.
“Ce am fost eu înainte de a fi José Luis?”, a început să se întrebe când avea 8 ani. Ceea ce este amuzant este că, la acea vreme, nu auzise niciodată de reîncarnare; nu numai că nu știa ce este, dar nici măcar nu cunoștea cuvântul. “Abia câțiva ani mai târziu, între 15 și 16 ani, am știut ce este, dar a fost nevoie de încă 20 de ani, când eram deja chirurg plastician cu ani de practică, pentru a înțelege că reîncarnarea ar putea avea un scop terapeutic”, își amintește José Luis Cabouli, medic și terapeut specializat în terapia vieților trecute (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.

Interviu cu Dr. José Luis Cabouli în ziarul Reforma, Mexico DF (Interview to Dr. José Luis Cabouli by newspaper Reforma, Mexico DF).
de Natalia Vitela, Mexic, 26 august 2006.
Ai experimentat vreodată că cel care gândește, spune și acționează nu ești tu și că este motivat de o altă voință decât a ta? Dacă da, nu excludeți posibilitatea de a fi “posedat” (…).
Traducere: Govor Marian Cosmin.