Cristina’s evidence in Galician.

Cristina’s evidence in Galician.

Animated Galician flag.We inform you that those who speak Galician have now at their disposal Cristina’s evidence, from the book «Atrapamiento y recuperación del alma» (Trapping and Recovery of the Soul), by Doctor José Luis Cabouli.

In this case a patient is blocked in her improvement in her present life, and she recalls a pact made with Darkness in a past life. It is a relatively frequent situation among Doctor Cabouli’s patients, and for this reason he chose it to be published in our web site. We thank again Doctor Cabouli for his contribution, and Professor of Galician, Vicenzo Reboleiro González for his good translation work.

Team of the web site In body and soul.
Wednesdeay, 6th April 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the Galician translation:

Testemuño de Cristina. Un pacto coa escuridade (Testimony of Cristina. A pact with darkness).
A paciente, que neste relato toma o nome de Cristina, sofre varios bloqueos á hora de poder levar a cabo os seus propósitos na súa vida actual. Coa axuda do terapeuta ela visualiza unha vida pasada onde se xeraron estes síntomas, cando foi un home que establece un pacto coa escuridade para conseguir poder e aceptación social polos membros dunha seita. Cristina, asistida polo terapeuta, pode desfacer o pacto que a limitaba, sanar os males realizados e resolver os bloqueos a que estaba suxeita (…).
Doutor José Luís Cabouli. Atrapamento e recuperación da alma. Terapia de vidas pasadas: Un novo paradigma. Edicións Continente. Páxinas 123 a 134.
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.