Bibliography of Doctor José Luís Cabouli in German language.

Bibliography of Doctor José Luís Cabouli in German language.

Animated German flag.Internet users who use Goethe’s language already have at their disposal the page that contains the description of the current bibliography of Doctor José Luís Cabouli, with the synopsis of each of his books, based on his volumes currently published in the original Spanish language.

In body and soulwebsite’s team.
Saturday, October 30 of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the page in German language:

Bibliographie von Doktor José Luis Cabouli (Doctor José Luis Cabouli’s Bibliography).

700th anniversary of the execution of Gilhem of Belibasta. 1321-2021.

Guilhem de Belibasta: «Al cap de 700 ans verdejera lo laurelh». 1321-2021.

700th anniversary of the execution of Gilhem of Belibasta. 1321-2021.

Sunday, October 24 of 2021 is the most likely date of the 700th anniversary of the execution by the the Catholic Inquisition’s bonfire of the last known historical Cathar, Gilhem de Belibasta, in Vila-Roja de Termenés, Occitania very close to northern Catalonia.

Tradition has it that shortly before his death, Belibasta stated: “After seven hundred years the laurel will blossom.

The religion of good men and good women, perfect or Cathars was characterized by sharing the faith in the Christ of the Roman era and the belief in reincarnation.

Today, some therapists help their patients to heal the wounds of the unconscious which may come from previous lives. These are the practitioners of Past Life Therapy (PLT) and Spiritual Possession Therapy (SPT).

There is a common knowledge shared, among others, by the followers of the Jewish Kabbalah, the Gnostics, some early fathers of the Christian Church, Sufi Muslims, Cathar Christians, and, nowadays, soul therapists. All these collectives have helped us or are helping us to understand that we are souls and that we keep changing our physical body.

We would like to regard this message as a tribute to all those people who, over time and regardless of the community or condition to which they belong, have helped or are helping humanity to better understand and make us evolve in the spiritual reality.

Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Note: The image at the top of this post comes from the Facebook profile of the Amics dels Càtars (Friends of the Cathars):

https://www.facebook.com/Amics-dels-c%C3%A0tars-109583723709692/

Regression Therapy Training.

Regression Therapy Training.

Malaga ATMA Center. Logo.

Organizer: ATMA Center in Málaga
Spanish Regressive Therapy Headquarters
Avinguda dels Guindos, 20, 2n Left
29004 Málaga

Four modalities – Face to Face and On-line training
Teaching professional:
Carlos González Delgado
Collegiate Psychologist AO-11251
Regression Therapy Spanish Association

The Regressive Therapy training offered by the ATMA Center in Málaga is aimed at both health professionals (psychologists, doctors, qualified therapists …) and anyone interested in getting acquainted with this technique.

Training lasts for 9 months and can be undertaken in different modalities

The face to face modality consists of attending three evenings per month (when attending evening sessions) or elsewise, a whole weekend per month.

It will start in October of 2021 and will be completed by the end of June of 2022.

In regards to the online training options, you can choose between personal one to one formation or group training formation with other attendees.

The online modality can start at any time of the year and will end, subject to the time spent on internships, when the person is properly trained.

Online modalities do not have a finish deadline. Training is concluded when the attendee has demonstrated his/her competence.

You can also opt for mixed training by choosing any of the alternatives described above.

You can check the study plan and the calendar in our website

www.terapiaregresiva.net

You can also request more information by calling to the following phone number: (+34) 616 468 958
Or by sending an email to:
centro.atma.cartama@gmail.com

Post English translation: Núria Comas Viladrich.

ATMA Center of Malaga. Past Lives Therapy Course for the general public. Poster.

ATMA Center of Malaga. Past Lives Therapy Course for professionals. Cartel.

Seventh edition of the Past lives therapy basic course (PLT).

Seventh edition of the Past lives therapy basic course (PLT).

Doctor José Luís Cabouli.

A round trip journey into the course of the soul.

From the 4th to the 6h of February of 2022, via Zoom platform.

More information at:

walambarcelona@gmail.com

Phone Number: +34 693932825 (WhatsApp).

Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Seventh edition of the Past lives therapy basic course (PLT).

Interview with Doctor Viviana Zenteno by Terra Networks in Galician language.

Interview with Doctor Viviana Zenteno by Terra Networks in Galician language.

Animated Galician flag.Our Galician speakers Internet users can now read the interview given by Doctor Viviana Zenteno and conducted by Terra Networks Chile in their mother tongue. We would like to remind our readers that Doctor Zenteno has been the President of the Chilean Association of Past Life Therapists (ACHTEVIP) and has published up to three books dealing with regressive therapy, being one of these volumes dedicated to learning this technique.

We would like to thank Professor Vicenzo Reboleiro González for his translation into the language of Castelao.

«In body and soul» website’s team.
Sunday, October 10th of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview translated into Galician language:

Doutora Viviana Zenteno. As regresións como terapia da alma. Entrevista Terra, 6-5-2010 (Doctor Viviana Zenteno. Regressions as a soul therapy. Interview by Terra, May 6, 2010).
Entrevista Terra Networks Chile.
Xoves, 6 de Maio de 2010.
A través desta técnica, o pasado mestúrase co presente e actívanse unha serie de feitos que non están no consciente.
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.

The meaning of living according to past lives therapy.

The meaning of living according to past lives therapy.

The meaning of living according to past lives therapy.
Theoretical-practical talk.

Carlos González Delgado.
Collegiate Psychologist A011251

Information: +34 616468958

Meeting via Zoom and Facebook Live.

Meeting ID: 829 0508 6727
Access code: 266675

Wednesday, October 6th of 2021.
20 hours Catalan and Spanish time.
Face to face and online.

ATMA Center of Màlaga
Guindos avenue, 20, 2nd left
Màlaga
https://terapiaregresiva.net/

2021-10-06. The meaning of living according to past lives therapy.

Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Interview by Mary Arsenault with Doctor Michael Newton in Basque language.

Interview by Mary Arsenault with Doctor Michael Newton in Basque language.

Ikurriña.We would like to inform you of the translation of the interview given by Doctor Michael Newton and conducted by Mary Arsenault, published in the Wisdom magazine, being now available to all Internet users in Basque language.

We are grateful for the translation work of Iraide López de Gereñu, who translated the original English interview text into the Basque language. From the highly recommended work of Doctor Michael Newton (1931-2016), we would like to highlight the exhaustive description he obtained from his patients’ witnesses of the period between two lives.

«In body and soul» website team.
Wednesday, September 29th of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the interview translated into Basque language:

Adimena: Mary Arsenault-ek Michael Newton doktoreari egindako elkarrizketa (The Mind: An interview with Doctor Michael Newton, by Mary Arsenault).
2004ko abenduaren 1an.
1994an, ezagutzen dugun bizitza, hemen zergatik gauden eta azkenean nora goazen aztoratzen gaituzten galdera guztiekin amaitu zen Michael Newton doktoreak Arimaren Bidaiak (Journey of Souls) argitalpenean. Liburu honetan (…).
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

A misscarriage witness. German language texted infographic.

A misscarriage witness. German language texted infographic.

Animated German flag.We have available to German-speaking Internet users the page which includes the text of the infographic of a patient who had lost her baby while pregnant due to an accident.

This is a case of Spiritual Possession Therapy (TPE) illustrated by this infographic, which shows the aura of the person being treated and an embedded entity at the time of capturing the image. In this case, thanks to both the graphic document and the patient’s account, the therapist may have a much more accurate picture of the situation which increases the chances for the case resolution.

«In body and soul» website’s Team.
Thursday, September 23 of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Link to the available page in German language:

Fall einer Fehlgeburt. Therapie der Geisterbesessenheit (A case of abortion. Spiritual possession therapy).
«Die BEG (Bioelektrographie) bezieht sich auf eine 35-jährige Frau, die aufgrund eines Unfalls nach 3 Monaten Schwangerschaft eine Fehlgeburt hatte. Diese Frau war von Angst und Schuldgefühl befallen, da der Unfall durch ihre Unvorsichtigkeit verursacht worden war. Die BEG wurde während der Regressionssitzung erstellt, genau in dem Moment, als die Patientin folgendes ausdrückte: „In diesem Moment fühle ich, dass das Baby in meinem Kopf ist“ (…)».
Abbildung der BEG: Raúl Torres. Aus dem Buch von Doktor José Luís Cabouli. Terapia de la posesión espiritual. Técnica y práctica clínica (Therapie der Geisterbesessenheit. Technik und klinische Praxis). Verlag Índigo. Seite 397.

Interview with Doctor José Luís Cabouli for the newspaper «Reforma» in Galician language.

Interview with Doctor José Luís Cabouli for the newspaper «Reforma» in Galician language.

Animated Galician flag.We would like to inform you that we have published in the “Interviews” section of our website, the Galician translation of the interview that was granted to Doctor José Luís Cabouli for the Mexican newspaper “Reforma“. With this version we have already translated into this language the five interviews granted so far to the abovementioned therapist.

Reforma. Logo.We are grateful for the work of the Galician language teacher Vicenzo Reboleiro González, who made the reading of these four pages possible in this language. Remember that if you access our website from a cell phone or any other reduced screen device, you can expand and collect the sections that allow access to the different pages by clicking on the “Menu” option.

Website’s team “In body and soul“.
Wednesday September 8th of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Here is the link to the interview available in Galician language:

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli no xornal Reforma, México DF (Interview to Dr. José Luis Cabouli by newspaper Reforma, Mexico DF).
por Natalia Vitela, México, 26 de Agosto de 2006.
Algunha vez experimentou que o que pensa, di e actúa non é vostede e que o fai motivado por unha vontade allea á súa? Se é así non descarte a posibilidade de estar «posuído» (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Amy’s Witness in German language.

Amy’s Witness in German language.

Animated German flag.We have translated into German language Amy’s Witness (Zeugnisaussage von Amy) from Doctor Michael Newton in the Appointments and testimonials section of our website (Termine und Zeugen).

We recall that this case describes the suicide of a patient in her previous life as the result of the fear of becoming a single mother in the Victorian England. The patient sees, in the period between two lives, different alternatives to her decision, some of them better than the one she foresaw as the unique and more painful. We thank Nina Piulats for translating the heading text.

Website’s team «In body and soul».
Wednesday, September 1st of 2021.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

The link to the page where the German translation can be found is:

Zeugnisaussage von Amy. Fall von Selbstmord und die Bibliothek der Bücher über das Leben (Amy’s evidence. A case of suicide and headway through the library of Life Books).
Nachfolgend, die Geschichte einer der Patientinnen von Doktor Michael Newton, hier Amy genannt. Amy belebt ein vergangenes Leben wieder; in diesem Leben begeht sie Selbstmord, ist ledig und schwanger, und verliert ihren Lebenspartner in einem Unfall im viktorianischen England. Ihre Seele stagniert um die ca. 100 Jahre, in denen sie sich über ihre Taten besinnt, bis sie Zugang zu der Bibliothek der Bücher des Lebens hat. Dort tritt sie in Kontakt mit der Seele einer der Bibliothekaren, ein Meister und Experte, welcher ihr auf ihrem sprirituellen Weg weiter hilft (…).
Doktor Michael Newton. Die Abenteuer der Seelen. Neue Fallstudien zum Leben zwischen den Leben. Seiten 145 bis 150.
Übersetzung der Überschrift: Nina Piulats.