The Cosmic Credit by Doctor Cabouli. Video fragment subtitled in Catalan and Spanish languages.

The Cosmic Credit by Doctor Cabouli. Video fragment subtitled in Catalan and Spanish languages.

Doctor José Luís Cabouli. The Cosmic Crèdit.We are pleased to inform you that, within the new Multimedia section of our website, you can now access the page containing the video called The Cosmic Credit, which consist of a short fragment of the conference given by Doctor José Luís Cabouli entitled Life before birth, that took place on Saturday, 29 August 2020 in the Sala Polivalent del Soleràs (Les Garrigues, Catalonia).

The video has been subtitled in both the Spanish original language and in its translation to Catalan language. You can access any of the languages by clicking on the respective chosen language flag. We are thanking Xavier Climent for his work in the first recovery of the subtitles in the original language, as well as all the people who participated in the preparation and presentation of the conference and the editing of the filming of the event, from which this brief video was taken.

In body and soulwebsite’s team.
Wednesday, August 24 2022.
Post English translation: Núria Comas Viladrich.

Links to the different versions available:

Animated Catalan flag.
Link to the video page with subtitles in Catalan:

«El crèdit còsmic» pel Doctor José Luís Cabouli. Conferència en castellà subtitulada en català (“The Cosmic Crèdit” by Doctor José Luís Cabouli. Conference in Spanish language subtitled in Catalan).
Fragment de la conferència titulada «La vida abans de néixer» del Doctor José Luís Cabouli celebrada a la Sala Polivalent del Soleràs (Les Garrigues, Catalunya) el dissabte, 29 d’agost del 2020 (…).
Perfil de publicació d’«Odysee»: Animaweb. Conferències en català. Data de publicació a «Odysee»: Diumenge, 21 d’agost del 2022. Durada del vídeo: 3 minuts i 33 segons. Idioma: veu en castellà amb subtítols en català.

Animated Castilian flag.
Link to the video page with subtitles in Spanish:

«El crédito cósmico» por el Doctor José Luís Cabouli. Conferencia en castellano subtitulada en castellano (“The Cosmic Crèdit” by Doctor José Luís Cabouli. Conference in Spanish language subtitled in Spanish).
Fragmento de la conferencia titulada «La vida antes de nacer» del Doctor José Luís Cabouli celebrada en la Sala Polivalente del Soleràs (Las Garrigues, Cataluña) el sábado, 29 de agosto del 2020 (…).
Perfil de publicación de «Odysee»: Animaweb. Conferencias en castellano. Fecha de publicación en «Odysee»: Domingo, 21 de agosto del 2022. Duración del video: 3 minutos y 33 segundos. Idioma: voz en castellano con subtítulos en castellano.

Proof of reincarnation, by Jordi Griera.

Proof of reincarnation, by Jordi Griera.

Jordi Griera Roig. Wind of liberation. 3rd edition. Cover. English.My first wife, Mariona, had recurring dreams since her childhood. Fifteen years into our marriage, they started to be more frequent. In the morning, she’d say, “I had one of those dreams tonight,” and tell me about it. They were multiple and of a remarkable realism. Furthermore, they had core elements that would place them in surroundings dating back centuries.

In some, she was carrying secret letters through deserted streets, at night and without any lights; she thought they were messages for conspirators because she was hiding. In others, she saw a cathedral crypt with white marble statues. Other nights she saw herself descending a flight of stairs to enter a vast, dark Romanesque church ornamented with extraordinarily rich damasks.

Still, she was in a cloister; or on a pilgrimage on foot along the banks of a river, with donkeys and dressed “in very ancient plain attire”, crossing the river, sleeping in a hollow on the way, passing near a dormant volcano, etc.

Other nights she saw herself going through the streets of a village with ochre-coloured houses, like those of Piedmont or Lombardy. I also remember her mentioning a hermitage devoted to the Holy Trinity, situated in a valley between three hills.

Eventually, one day I offered her to go on a holiday trip, looking for places that resembled her dreams. As she had seen a volcano, the first place we thought of was Santa Pau in the Catalan Garrotxa. We went and saw the volcano but found none of the other elements; the monastery of Ripoll, not far from it, is a Romanesque jewel, but it is much smaller than the big church of her dreams. Furthermore, in Catalonia you climb upstairs to enter churches, never downstairs. We then went visiting the ruins of Sant Pere de Roda, an unlikely cathedral atop the Eastern Pyrenees, which Alexandre Deulofeu contended was the first Romanesque temple in Europe. Unfortunately, it wasn’t her church either.

Then, we thought of Italy; there are volcanoes, not only Vesuvius, and ochre-coloured houses. So, we bought a caravan and organised a trip there, and took our three children with us. In Ventimiglia and Portofino, we saw streets like her dreams, those of the “ochre series“. That would locate them in Italian cities of the 18th century. However, in Italy, we did not find any Romanesque churches of the size and characteristics of the dreams with “churches and volcanoes“.

We were about to give up when, one day, my mother-in-law phoned us. She was very devoted to the Black Madonna. I won’t say she collected images of her, but she wanted to know where they all were. That day she had read that there was a black Madonna in Le Puy, and she was calling to find out where that was.

Without Google, five years before the birth of the Internet, a question like that meant checking encyclopaedias and road maps, which I did with pleasure. We located Le Puy, or Puèi, and its Black Madonna in the Occitan Auvergne. Our hair stood on end: the church of Le Puy is Romanesque, the whole of Auvergne is full of great Romanesque churches, and it is also a land of volcanoes.

We didn’t wait for the holidays; as soon as we had a three-day break, we left for France. It was the 16th of March 1987. Before we left, however, I gave my wife a small notebook and asked her to draw some of the things she had seen in her dreams as accurately as she could.

She drew the church’s floor plan, the location of the door through which he entered, and the altar. In another drawing, there was a crypt with statues in a semicircle, which she said were on white marble. She had entered the crypt through a door facing the river on the right as you look towards the apse.

With the invaluable help of the “Guide Michelin”, we located several Romanesque churches between Le Puy and Clermont-Ferrand, all with a Black Madonna, and went on visiting them.

The first thing we noticed was that, except for Le Puy, in Auvergne, temples are below the surrounding streets, so you enter them downstairs, as in her dreams.

In Clermont, the cathedral is Gothic, but the old basilica is Romanesque, and stands next to the Allier river. Dedicated to the Madonna of the Port, it’s a great church, vast and beautiful, a UNESCO World Heritage site. Yet, it wasn’t “the one”. However, it has a crypt, so we visited it.

Oh! it was her crypt, with the small door overlooking the river she used to enter in her dreams, coming from the pilgrimages. I looked at the drawing she had made before leaving home, and I couldn’t believe how accurate it was. However, there was no trace of the white marble statues. We looked for a tourist guide and asked him whether there had been any statues there. He replied that there had been, but at the beginning of the Revolution, which was exceptionally violent in Auvergne, the figures had been taken to the cathedral in Reims, fearing they might get destroyed. They were white marble statues, and they are still in Reims!

The crypt, yes, but the church was not “the church”. So, we left the town up the river, and visited Issoire. Beautiful! And it looked a bit like the one in the dream, but it wasn’t.

We had identified the crypt but were very confused why the main church didn’t match the one in the dreams. So, with mixed feelings, we decided to give up and had already taken the road back to Barcelona when my co-driver said, “here in Brioude, there is another church, which the Guide says is very big.” I was already too tired to stop, but she insisted, so I agreed. Like that, we arrived at Saint-Julien de Brioude.

That was her church! I watched Mariona running from one side to the other, identifying details, many! she said, “This door leads to the sacristy“, and that’s what it was. So, it was exactly the church in her dreams. Nevertheless, a few differences needed to be clarified: For example, the door she said she used to go to the cloister opened onto a street. We enquired, and the sacristan told us that the cloister was in such a bad state after the 1789 Revolution that they demolished it in the 1840 reconstruction.

In her dreams, she was watching mass standing at the doorway of a side door. She could see the altar in front of her, right at the crosspiece of the church. However, today, that’s a solid wall, with not even the trace of a door; and the altar is higher up, towards the apse. The sacristan bewildered us when he explained that the altar had been moved up sometime after 1964 when the Pope instructed clergy to celebrate Mass facing the faithful. As for the door, he had heard that there had been one in that location, but they sealed it about one hundred years ago. The silhouette of the door in the wall had vanished with time, but outside, on the square, one could still see some downward steps leading “nowhere”. You guessed it, the place where the door had formerly been!

The precious hangings and tapestries of her dreams disappeared during the Revolution. It was understandable.

So, we returned to Barcelona with a sense of accomplishment, although a considerable mystery remained: the dreams’ church was dark, and Saint-Julien de Brioude is a bright basilica today. We couldn’t explain it.

On our next trip to Brioude, we located the church’s original plans, which are still available. They were identical to the present church, with rows of tall windows that give the building great luminosity. Therefore, the darkness in the dream was even less comprehensible.

The enigma was solved in yet another visit when I consulted the Brioude Almanac. I found a number explaining the reconstruction of Saint-Julien in 1840. They had decided to restore the church to its original design according to the plans. The demolition of the cloister appeared in that account, but, strikingly, the architect also decided to demolish a double slate roof people had built, in 1550, to waterproof the middle and side naves. They had made it in one piece, thus covering the upper row of windows of the central transept.

Saint Julien de Brioude, central nave.
Saint Julien de Brioude, central nave.

Illuminated only through the side naves, the church turned very dark from 1550 till 1840. We could thus date Mariona’s memories as between 1550 and 1789, the year of the revolution. It coincided with the atmosphere and the clothes she saw herself wearing.

In the area around Brioude, we found the river’s ford at La Bageasse, the caves, the extinct volcanoes in the vicinity, and the pilgrimage paths to the Virgin of the Port of Clermont. Even Trinity’s hermitage. Everything!

We thought it was our duty to divulge such a striking find, and we contacted Doctor Ian Stevenson, the famous author of many books on reincarnation. I spoke with him on the phone; he was Canadian, but he was based in England and had been appointed president of the British “Society for Psychical Research”. I took advantage of a work trip to London, and he received us in his office on the 8th of February 1989 – blessed diaries! He was astonished. He had studied some three thousand cases of possible reincarnations, and ours was one of the most detailed and verifiable.

In 2013 the Scientific American website published an article by Prof. Jesse Bering. He said, “Stevenson’s work had established that the statistical probability that reincarnation exists is so overwhelming that the accumulated evidence is not inferior to other branches of science.

Excerpt from the book: “Wind of Liberation, A Guide to Living Free and Aware“. Author: Jordi Griera. Pages 232 to 236 from the third edition. You can get it by visiting https://griera.org

Second International Conference on Past Lives Therapy.

Second International Conference on Past Lives Therapy.

September 10 and 11, 2022.

Free via “Zoom“.

Register for the 2nd PLT International Conference by filling out the form. Thank you… hummingbird:

https://optin.myperfit.com/subscribe/laredfloral/0k1RYHk7

Participants:

Special guest: Eduardo H. Grecco.

Doctor José Luís Cabouli.

Spain:

  • Juan José López Martínez.

  • Cristina Oliva Antón.

  • Nacho Blasco.

  • Juan Ignacio Romón.

  • Carlos González Delgado.

Italy:

  • Bibi Bistrich.

Argentina:

  • Julia Margarita Boreni.

  • Marcelo Beloqui.

EE.UU.

  • Antonio Sangrio.

Chile.

  • Viviana Zenteno.

México.

  • Lili Bosnic.

Organizer:

Lili Bosnic.
Growing together.
Post translation into English: Núria Comas Viladrich.

Second International Conference on Past Lives Therapy. Promotional poster 1.

Second International Conference on Past Lives Therapy. Promotional poster 2.

Bioelectrography of an abortion case in Basque language.

Bioelectrography of an abortion case in Basque language.

Animated Basque flag.We have the translation into Basque of the page showing a commented bioelectrography (BEG), concerning a case of unintentional abortion of one of Doctor José Luis Cabouli’s patients. We thank Iraide López de Gereñu for her translation work.

Team of the “In body and soul web“.
Monday, August 8, 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the page in Basque:

Aborto kasua. Jabetza espiritualaren terapia (A case of abortion. Spiritual possession therapy).
«BEG hau (Bioelektrografia), istripu baten ondorioz hiru hilabeteko haurdunaldia galdu zuen hogeita hamabost urteko emakume bati dagokio. Emakumeak beldurra eta erruari hitzegin zuen, istripua bere arduragabekeriagatik izan zelako. BEG erregresio saioan lortu genuen pazienteak honako hau adieraziko zuen unean: “Une honetan haurra nire buruaren barruan dagoela sentitzen dut” (…)».
BEGaren irudia: Raúl Torres. José Luís Cabouli medikuaren liburutik. Jabetze espiritualaren terapia. Teknika eta praktika klinikoa. Indigo argitaletxea. 397. orrialdea.
Itzulpena: Iraide López de Gereñu.

Amy’s witness in Rumanian.

Amy’s witness in Rumanian.

Animated Romanian flag.We inform you that Amy’s witness, as conducted by Doctor Michael Newton, is already available in Rumanian in the section of Appointments and testimonials. We thank Govor Marian Cosmin for his translation and proofreading.

Team of the “In body and soul web.
Thursday, August 4, 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the Rumanian translation:

Mărturia lui Amy. Caz de sinucidere și trecere prin biblioteca Cărților Vieții (Amy’s evidence. A case of suicide and headway through the library of Life Books).
În povestea următoare, o pacientă a doctorului Michael Newton, care ia aici numele de Amy, retrăiește o viață trecută în care ea se sinucide pentru că este singură, însărcinată și și-a pierdut partenerul într-un accident în Anglia victoriană. Sufletul său rămâne stagnant de aproximativ o sută de ani dedicat reflectării asupra a ceea ce a făcut, până când accesează o bibliotecă a Cărților Vieții. Acolo stabilește un dialog cu sufletul unuia dintre bibliotecari, un profesor expert care o ajută să-și continue drumul de evoluție spirituală (…).
Michael Newton. Destinul Sufletelor. Paginile 92 până la 95.
Traducere: Govor Marian Cosmin.

An interview by Mary Arsenault to Doctor Michael Newton in German.

An interview by Mary Arsenault to Doctor Michael Newton in German.

Animated German flag.We inform you that, in the section of German Interviews, we already have the translation of the interview made by Mary Arsenault to Doctor Michael Newton, originally published by the Wisdom Magazine. The author, a specialist in the study of the period between two lives, covers the several works published. We thank the translation work to the person who did it.

Team of the “In body and soulweb.
Monday, August 1, 2022.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the German interview:

Der Verstand/The Mind: Ein Interview mit Dr. Michael Newton, von Mary Arsenault (The Mind: An interview with Doctor Michael Newton, by Mary Arsenault).
Wisdom Magazine. 1. Dezember 2004.
1994 endete das Leben, wie wir es kennen, mit all den angsterregenden Fragen, warum wir hier sind und wohin wir schließlich gehen, mit der Veröffentlichung von Die Reisen der Seele: Karmische Fallstudien (Journey of Souls) von Michael Newton, PhD. In diesem Buch (…).

II International Symposium of Regression Therapy. A posteriori Registration.

II International Symposium of Regression Therapy. A posteriori Registration.

and III Congress of the Asociación Española de Terapia Regresiva (AETR) 2022.

A posteriori registration.

(For persons who have not enrolled previously. It will allow seeing the videos registered during the Symposium).

Dear Lecturers and Members of the audience which we have just carried out,

I wish to thank in the name of AETR the lecturers which so liberally have contributed with their work to this Symposium taking place.

They have been:

  • Dr. José Luis Cabouli.

  • Andy Tomlinson, B.A.

  • Marion Boon, B.A.

  • Dr. Juan José López Martínez.

  • Carlos González Delgado, B.A.

  • Jorge Luis Micheli, B.A.

  • Leopoldo Ceballos del Castillo, B.A.

  • Dr. Sonia Andrés Espallardo.

  • Heike Bettendorf, B.A.

  • Dr. Laura Cristina Mejía.

  • Therapist Jusús María Carrizo.

I also wish to thank all the persons who have enrolled for their generous donations, thanks to which it has been possible for this event to take place.

We open now a new period so that those persons who were not able to enrol to the Symposium may now do so, so as to be able to see the videos which were registered during the event.

https://asoc-terapia-regresiva.es/simposio

AETR is a non-profit Association which is supported by the fees paid by its members, for this reason we ask all the persons who decide to enrol a posteriori, in order to see all the videos registered during the Symposium, to make a responsible donation to allow us to face the expenses which go with the celebration of such activities and in order to carry on with our Association’s mission.

Both those who enrolled before the Symposium and those who decide to enrol later, will receive within the next few days a private link to YouTube which will allow them to watch all the videos.

Should there be any difficulty, please get in touch with the person in charge of Technological matters, Mr. José Antonio Delgado, at the following address:

jadelcueA que dansa.gmail.com

If you want to help and transmit this information to interested persons, please send the following image through WhatsApp or through your social network:

II International Symposium on Regressive Therapy. Post registration. Sign.

https://asoc-terapia-regresiva.es/wp-content/uploads/2022/07/cartel-post-simposio.jpg

with our best regards and the greatest Blessings of Life.

Malaga, Saturday, July 2nd, 2022.

Carlos González Delgado.
President of Asociación Española de Terapia Regresiva (AETR).

Your may see the interview granted by Carlos González Delgado to Mónica López for the programme Mijas Hoy:

Interview with Mónica López of Mijas Today to Carlos González Delgado presenting the Second International Symposium on Regressive Therapy. Odyssee.

https://odysee.com/@libros-castellano:c/Mijas_Hoy_Entrevista_a_Carlos_Gonzalez_Delgado_presentando_Segundo_Simposio_Internacional_de_Terapia_Regresiva:f

Interview by Mónica López for the programme “Mijas Hoy” to psychologist Carlos González Delgado on occasion of the third gathering of the Asociación Española de Terapia Regresiva (AETR) and the Second International Symposium of Regression Therapy, held on the 24th, 25th, and 26th June 2022. It also introduces the new book “El alma sin velo”, the first to be published by AETR.

Speakers: Mónica López and Carlos González Delgado. Time 13 minutes 2 seconds. Language: Spanish.

Link to the original programme:

https://mijascomunicacion.com/mijas-340-tv/52/mijas-hoy-entrevistas/1922/

Link to unload video of the interview:

https://d3hxfeymwma1yc.cloudfront.net/2206201209_20-carlos-gonzalez.mp4

Link to send donations for the holding of this and other similar events:

https://eventos.asoc-terapia-regresiva.es/c/xmyo/xz_wzv0r/qlbysodenke

Understanding through experience in Portuguese.

Understanding through experience in Portuguese.

Animated Portuguese flag.We inform you that the document called Understanding through experience, by Doctor Brian Weiss, is already available in Portuguese. We thank interpreter Marisabel Tropea for her correction help.

Team of the “In body and soulweb.
Thursday, July 28, 2011.
Post English translation: Loto Perrella.

Link to the Portuguese text:

A compreensão através da experiência (Understanding through experience).
O Doutor em Psiquiatria Brian Weiss relata suas investigações iniciais em busca de referências sobre a reencarnação após seus primeiros passos com a técnica da terapia de vidas passadas.
Doutor Brian Weiss. O Passado Cura. A Terapia Através de Vidas Passadas. Editora Pergaminho, 1999.
Correção em relação à versão original em inglês: Marisabel Tropea.

Nobody dies alone.

Nobody dies alone.

https://youtu.be/uch02-OXi_Q

Christian Argüello Gómez interviews Doctor Juan José López Martínez.

Doctor Juan José López Martínez is a graduated in medicine and surgery by the Murcia University in 1986. Qualified in emergencies and disasters medicine by the Valencia University, by the Lille University in France and by the Counsel of Europe in Italy. Member of the Sociedad Española de Medicina de Emergencias (S.E.M.E.S.), he holds a Master’s degree in Social and Health Services Management.

Note by Christian Argüello Gómez: If you wish to receive invitations for all our programmes, you may write us through Telegram or Whatsapp to +573163022957, so that you may receive reminders of all our programmes.

Profile in Youtube: Christian Argüella Gómez. Date of publication in Youtube: Sunday, May 22nd, 2022. Duration: 1 hour 22 minutes 12 seconds. Language: Spanish.

Post English translation: Loto Perrella.

Good books on Regression Therapy from Malaga.

Good books on Regression Therapy from Malaga.

Presentation of the books “Basic Regression Therapy” and “The soul without veil”, with Carlos González Delgado.

https://odysee.com/@libros-castellano:c/Carlos_Gonzalez_Delgado_-_Buenos_libros_sobre_Terapia_Regresiva_desde_Malaga:0

Speaking Carlos González Delgado, Psychiatrist Member Nr. AO-11251.

Therapist and profesor of Regression Therapy, Founder of the Atma Centre at Málaga (Andalusia, Spain). President of AETR.

Carlos González Delgado. «Terapia Regresiva Básica» ("Basic Regression Therapy"). Cover.

Introducing the book «Terapia Regresiva Básica» (Basic Regression Therapy), with foreword by Dr. José Luis Cabouli. Author: Carlos González Delgado. Publisher: Círculo Rojo (Spain).

266 pages, 10 chapters, 6 of them being introductory, 4 literal transcripts with comments and explanations.

Personal methodology from the point of view of psychology and the psychotherapy of the soul.

«El alma sin velo» (“The soul without veil”). Asociación Española de Terapia Regresiva (AETR) [Spanish Association of Regressive Therapy]. Cover.

He also introduces the book «El alma sin velo» (The soul without veil). First book published by the Asociación Española de Terapia Regresiva (AETR) [Spanish Association of Regressive Therapy].

318 pages, 15 chapters, 12 co-authors. 14 literal transcripts. Comments by the therapists and actual evidence of the consultants.

Information and orders through any of the co-authors, in bookshops and companies such as cclibros and Amazon.

Orders to Carlos González:

Ohone & WhatsApp:

(+34) 616468958

Email:

centro.atma.cartamaA que dansa.gmail.com

Present prices:

Terapia Regresiva Básica (15 €)

El alma sin velo (18 €)

Buying the two books together there are no shipping costs within Spain.

Eternal blessings.

Link to the original message:

https://fb.watch/dIhnVHQ9Zf/

Publication profile in Facebook: Carlos González Delgado. Date of publication in Facebook: Thursday 16th June at 4.10 p.m.

Length of video: 3 minutes 30 seconds. Language: Spanish.

Post English translation: Loto Perrella.