Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» en gallego.

Entrevista al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» en gallego.

Bandera gallega animada.Os informamos que hemos publicado dentro del apartado de «Entrevistas» de nuestro sitio web, la traducción al gallego de la entrevista que fue concedida al Doctor José Luís Cabouli para el diario «Reforma» de México. Con esta versión ya tenemos traducidas en este idioma las cinco entrevistas concedidas hasta la actualidad al mencionado terapeuta.

Reforma. Logotipo.Agradecemos la labor al profesor de lengua gallega Vicenzo Reboleiro González, que hace posible que nuestras páginas estén disponibles en este idioma. Recordemos que si accedéis a nuestro sitio web en un teléfono móvil o celular o en otro dispositivo de pantalla reducida, podéis desplegar y recoger los apartados que permiten acceder a las diferentes páginas pulsando el campo que dice «Menu».

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 8 de Septiembre de 2021.

A continuación os informamos del enlace de la entrevista disponible en gallego:

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli no xornal Reforma, México DF (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli en el periódico Reforma, México DF).
por Natalia Vitela, México, 26 de Agosto de 2006.
Algunha vez experimentou que o que pensa, di e actúa non é vostede e que o fai motivado por unha vontade allea á súa? Se é así non descarte a posibilidade de estar «posuído» (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Entrevistas al Doctor José Luís Cabouli en portugués para los rotativos «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» y «Reforma».

Entrevistas al Doctor José Luís Cabouli en portugués para los rotativos «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» y «Reforma».

Bandera portuguesa animada.Ya tenemos a disposición de quienes dominan la lengua portuguesa las entrevistas concedidas por los rotativos «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» y «Reforma» al Doctor José Luís Cabouli.

Agradecemos a la intérprete Marisabel Tropea su colaboración por completar las entrevistas realizadas al Doctor Cabouli en la lengua de José Saramago.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Domingo, 8 de Noviembre de 2020.

A continuación os ofrecemos los enlaces a las nuevas traducciones al portugués:

José Luís Cabouli: «A alma é o chofer; o corpo, o vehículo» (José Luis Cabouli: «El alma es el chófer; el cuerpo, el vehículo»).
El Periódico de Catalunya. Quarta-feira, 8 de outubro de 2008.
José Luis Cabouli pratica a Terapia de Vidas Passadas. Ele é médico e cirurgião da alma. Afirma que a reencarnação existe e trabalha com pacientes que arrastram traumas de outras vidas (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

José Luís Cabouli: «Existem casos de pessoas com a alma de irmãos mortos» (José Luis Cabouli: «Hay casos de gente con el alma de hermanos muertos»).
La Verdad. Sexta-feira, 25 de maio de 2012.
O especialista usa uma técnica de regressão à vidas passadas para resolver conflitos e problemas psicológicos de seus pacientes (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

José Luís Cabouli: «Quis ser um cirurgião das almas» (José Luis Cabouli: «Quise ser un cirujano de almas»).
Por Luís Aubele. Entrevista publicada pelo Jornal «La Nación», Buenos Aires, 22-03-2009.
«O que eu fui antes de ser José Luís?», começou a perguntar-se quando tinha 8 anos. O curioso é que naquela época nunca havia ouvido falar de reencarnação; não somente não sabia o que era, tampouco conhecia a palavra. «Somente uns anos mais tarde, entre os 15 e os 16 anos, soube do que se tratava. Mas tiveram que passar 20 anos mais, quando eu levava anos exercendo a profissão de cirurgião plástico, para que compreendesse que a reencarnação poderia ter um fim terapêutico», recorda José Luís Cabouli, médico e terapeuta especializado em terapia de vidas passadas (…).
Tradução: Marisabel Tropea.

Entrevista ao Dr. José Luís Cabouli no jornal Reforma, México DF (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli en el periódico Reforma, México DF).
Por Natalia Vitela, México 26 de agosto de 2006.
Alguma vez você experimentou que quem pensa, fala e atua não é você e isso acontece por uma vontade alheia à sua? Se é assim não descarte a possibilidade de estar «possuído» (…).
Tradução: Marisabel Tropea.