La presència del passat en les nostres vides.

La presència del passat en les nostres vides.

https://youtu.be/_uB-ExOE7hM

Xerrada oferta en línia pel Doctor José Luís Cabouli en les Jornades gratuïtes de Teràpia de Vides Passades (TVP) organitzades per Lili Bosnic (https://lilibosnic.com/) el dissabte, 29 i el diumenge, 30 de maig del 2021. La moderadora de les preguntes va ser la Doctora Bibiana Bistrich.

Perfil de publicació en «YouTube»: «Doctor Cabouli. Terapia de Vidas Pasadas» («Doctor Cabouli. Teràpia de Vides Passades»). Data de publicació en «YouTube»: Dimarts, 28 de setembre del 2021. Durada: 1 hora, 26 minuts i 23 segons. Idioma: castellà.

Cas d’avortament. Text en gallec d’una infografia.

Cas d’avortament. Text en gallec d’una infografia.

Bandera gallega animada.Tenim a disposició dels internautes en llengua gallega la pàgina amb el text de la infografia (BEG) d’una pacient que havia perdut el nadó estant embarassada a causa d’un accident involuntari.

Agraïm al Doctor José Luís Cabouli les facilitats aportades i al Professor de llengua gallega Vicenzo Reboleiro González la traducció del text al gallec.

Equip del web «En cos i ànima».
Dimecres, 1 de desembre del 2021.

Enllaç de la pàgina en llengua gallega:

Caso de aborto. Terapia da posesión espiritual (Cas d’avortament. Teràpia de possessió espiritual).
«A BEG (Bioelectrografía) corresponde a unha muller de trinta e cinco años que perdeu un embarazo de tres meses como consecuencia dun accidente. A muller refería medo e culpa porque o accidente se debeu a unha imprudencia súa. A BEG foi obtida durante a sesión de regresión, xusto no momento en que a paciente expresou o seguinte: “Neste momento sinto que o bebé está dentro da miña cabeza” (…)».
Imaxe da BEG: Raúl Torres, do libro do Doutor José Luís Cabouli. Terapia de la posesión espiritual. Técnica y práctica clínica (Terapia da posesión espiritual. Técnica e práctica clínica). Editorial Índigo. Página 397.
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.

Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno en llengua gallega.

Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno en llengua gallega.

Bandera gallega animada.Els internautes en llengua gallega poden accedir a la pàgina de la bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno en aquesta llengua, amb la sinopsi de cadascun dels llibres editats fins avui.

Agraïm a la Doctora Zenteno les facilitats aportades i al professor de llengua gallega Vicenzo Reboleiro González per la traducció d’aquesta pàgina a la llengua d’Eduardo Pondal.

Equip del web «En cos i ànima».
Dimecres, 1 de desembre del 2021.

Enllaç de la pàgina en llengua gallega:

Bibliografía da Doutora Viviana Zenteno (Bibliografia de la Doctora Viviana Zenteno).
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.