Perfil de creació en «YouTube»: Regresion TV Carlos Gonzalez Delgado ATMA. Data de creació en «YouTube»: Dissabte, 13 de setembre del 2025. Durada: 37 minuts i 3 segons. Idioma: castellà.
Presentació. Inquietuds pel que hi ha al darrera. «Jo necessito entendre». Economista. Parella sensible. Món espiritual i món material. Parapsicologia. Ànimes perdudes. Hipnoteràpia. Paternitat. La teràpia regressiva. Formació. Diferents escoles. Entrada en l’associació.
Entrevista al Doctor Brian Weiss per la revista Athanor en euskera.
Tenim disponible l’entrevista concedida al Doctor Brian Weiss per la revista Athanor. a la llengua basca. Agraïm a Fran Olea la seva labor de traducció.
Equip del web «En cos i ànima». Dilluns, 11 d’agost del 2025.
Enllaç de la pàgina novament traduïda:
Bakera itzultzea. Brian Weisseri elkarrizketa (Retorn a la pau. Entrevista a Brian Weiss). Athanor aldizkaria. 35. zenbakia. 2002ko iraila-urria. 15-18 orrialdeak. Elkarrizketatzailea: Josep Agustín. Interpretea: Loto Perrella. Argazkilaria: Natalia Campoy. Nola egon bakean norbere buruarekin, eta ondorioz, guztiarekin, agian gizakiak betidanik, gehien bilatu izan duen formula magikoa da. Brian Weiss doktoreak hotelean hartu gintuanetik eta elkarrizketa osoan zehar, bere lasaitasunak, umore onak eta arretazko izaerak lagundu gintuen (…). Euskarara itzulpena: Fran Olea.
Cites dels savis i A la comprensió per la experiència en ucraïnès.
Els visitants del web en llengua ucraïnesa ja tenen les pàgines Cites dels savis i A la comprensió per la experiència del Doctor Brian Weiss. Agraïm la labor de traducció de la Victoria Slatina.
Equip del web «En cos i ànima». Dimecres, 23 de juliol del 2025.
Enllaços de les pàgines novament traduïdes a l’ucraïnès:
До розуміння через досвід (A la comprensió per l’experiència). Доктор-психіатр Браян Вайс розповідає про свої перші дослідження у пошуках згадок про реінкарнацію після початкових кроків у терапії минулих життів (…). Доктор Брайан Вайс. «Крізь час». Перше видання. М’яка обкладинка, видавництво «Вергара». Сторінки 45–50. Переклад українською: Вікторія Слатіна.
Entrevistes al Doctor Cabouli pels diaris La Verdad, La Nación i Reforma en euskera.
Tenim a la disposició dels internautes en llengua basca les entrevistes concedides al Doctor José Luis Cabouli pels rotatius La Verdad, La Nación i Reforma. Agraïm a Fran Olea la bona labor de traducció i al Doctor Cabouli l’oferiment d’aquestes textos per a la seva reproducció i traducció.
Equip del web «En cos i ànima». Dimecres, 16 d’abril del 2025.
Enllaços de les pàgines novament traduïdes a l’euskera:
José Luis Cabouli: «Arimen zirujau izan nahi nuen» (José Luis Cabouli: «Vaig voler ser un cirurgià d’ànimes»). Luis Aubeleren eskutik. Buenos Aires, 2009-03-22an «La Nación» egunkarian argitaratutako elkarrizketa. «Zer izan nintzan ni José Luis izan aurretik?» 8 urte zituela bere buruari galdezka hasi zen. Bitxiena zera da, orduan ez nuela inoiz ezer entzun berraragitzeari buruz; ez da bakarrik ez nekiela zer zen, hitza bera ere ez nuen ezagutzen. «Urte batzuk beranduago, 15 eta 16 urte bitartean, jakin nuen zertan zetzan. Baina beste 20 urtek pasatu behar izan zuten, jada urteetako praktikadun kirurgialari plastikoa nintzala, berraragitzeak helburu terapeutikoak izan zezakeela ulertzeko», gogoratzen du José Luis Caboulik, mediku eta iraganeko bizitzetako terapian espezializatutako terapeutak (…). Euskarara itzulpena: Fran Olea.
Formació en psicoteràpia regressiva termini obert.
Perfil de creació en «YouTube»: REGRESION TV Carlos González Delgado ATMA. Data de creació en «YouTube»: Dilluns, 9 de juny del 2025. Durada del vídeo: 3 minuts i 41 segons. Idioma: castellà.
Formació Professional amb totes les garanties en el Centre Atma de Cártama (Seu de l’Associació Espanyola de Teràpia Regressiva) impartida per Carlos González Delgado i supervisada en les seves pràctiques per les Psicòlogues Maithe Pardo Vico i Sonia Tapiador Coello. El període formatiu transcorre des de juny 2025 fins a maig 2026.
Centre ATMA. Novetat formativa. Curs 2025-2026.
Formació en psicoteràpia regressiva.
Ampli programa de pràctiques.
12 mesos d’entrenament intensiu. 343 hores de formació. 90% de pura pràctica.
ATMA. Centre especialitzat en l’atenció i formació en psicoteràpia regressiva.
ATMA. Seu de l’AETR. Associació Espanyola de Teràpia Regressiva.
Escola homologada per l’AETR, al costat d’altres 7 escoles d’Espanya i l’Argentina.
Període formatiu: Abril de 2025 a març de 2026.
Modalitats presencial i en línia.
Impartida per Carlos González Delgado, psicòleg col·legiat AO-11251.
President de l’AETR i organitzador i professor dels cursos internacionals d’entrenament avançat en teràpia regressiva.
Usui Shiki Ryoko Màster.
Terapeuta de l’ànima i terapeuta de vides passades.
Format en Teràpia de Vides Passades (TVP) pel Doctor José Luis Cabouli.
Formació complementària amb Professors i Terapeutes d’EARTH.
EARTH. Associació per a la Terra de teràpia regressiva. 360 membres dels 5 continents.
Pioner a conjuminar els ensenyaments i recursos formatius de les escoles hispanoamericanes, basades en el mètode del Doctor José Luis Cabouli (39 anys d’experiència) i de l’escola europea basada en el mètode del Psicòleg holandès Doctor Hans Ten Dam (45 anys d’experiència).
Autor del llibre Terapia regresiva básica. (Teràpia regressiva bàsica). Grup Editorial CírculoRojo SL. Data de publicació: Dimarts, 15 de juny del 2021. 268 pàgines. ISBN‑10: 8413989035. ISBN‑13: 9788413989037. Idioma: castellà.
Coordinador i coautor de les obres de l’AETR:
El alma sin velo (Experiencias de doce terapeutas con la terapia regresiva) [L’ànima sense vel (Experiències de dotze terapeutes amb la teràpia regressiva)]. Punto Rojo Libros. Data de publicació: Dimecres, 30 de març del 2022. 320 pàgines. Temps de lectura estimat: 7 hores i 36 minuts. ISBN‑10: 8419342106. ISBN‑13: 9788419342102. Idioma: castellà.
Terapia regresiva y almas perdidas. (Teràpia regressiva i ànimes perdudes). Punto Rojo Libros. Data de publicació: Dijous, 18 de maig del 2023. 324 pàgines. ISBN‑10: 8419537896. ISBN‑13: 9788419537898. Idioma: castellà.
Terapia regresiva y consciencias no humanas.(Teràpia regressiva i consciències no humanes). Editorial: Grupo Editorial CírculoRojo SL. 248 pàgines. Data de publicació: Dilluns, 12 d’agost del 2024. ISBN‑10: 841073379X. ISBN‑13: 9788410733794. Idioma: castellà.
Terapia regresiva, estación y nacimiento. (Teràpia regressiva, estació i naixement).
Terapia regresiva y espacio entre vidas. (Teràpia regressiva i espai entre vides).
José Luis Cabouli. Sanando el femenino herido. La vía de la terapia de vidas pasadas (Sanant el femení ferit. La via de la teràpia de vides passades). Edicions Isthar. Primera edició: Juliol del 2024. ISBN imprès: 978-84-19619-65-5. ISBN ePub: 978-84-19619-66-2. 376 pàgines.
Què és l’Etern Femení? A què ens referim quan parlem del Femení? Quina és la ferida del Femení? Com i quan es va originar aquesta ferida? Quins són els seus efectes en la nostra vida quotidiana?
La ferida del Femení és un dolor ancestral que comença amb l’aparició de l’espasa i el seu poder de mort i dominació sobre el poder donador de vida del Femení.
Partint de la definició del Femení, exposant les raons principals que van conduir a la seva anul·lació i sotmetiment, l’autor ens submergeix en disset històries reals de persones que van reviure en regressió l’origen i sanació del seu propi Femení ferit.
Les nostres vides passades són l’evidència viva i palpable del patiment en el qual s’ha desenvolupat la nostra civilització actual. Aquí tenim la vivència íntima que van experimentar el dolor d’aquesta ferida en si mateixes.
A través d’aquestes històries i dels testimoniatges dels seus protagonistes podem comprovar que la Teràpia de Vides Passades o teràpia de regressió ens ofereix una via idònia i eficaç per a la sanació del Femení ferit.
Aquesta obra és també el resultat de la pròpia evolució de l’autor, mestre de Teràpia de Vides Passades, qui comparteix aquí el despertar del seu propi Femení interior.
Entrevista al Doctor Brian Weiss per la revista Athanor en romanès.
La entrevista concedida per la revista Athanor al Doctor Brian Weiss ja està disponible en la llengua romanesa. Agraïm la bona labor de traducció d’en Govor Marian Cosmin.
Equip del web «En cos i ànima». Dimecres, 2 d’octubre del 2024.
Enllaç de la pàgina novament traduïda al romanès:
Întoarcerea la pace. Interviu cu Brian Weiss (Retorn a la pau. Entrevista a Brian Weiss). Revista Athanor. Numărul 35. Septembrie-octombrie 2002. Paginile 15-18. Intervievator: Josep Agustín. Interpret: Loto Perrella. Fotograf: Natalia Campoy. Cum să fii împăcat cu tine însuți și, în consecință, cu totul, este probabil formula magică cea mai căutată de ființele umane dintotdeauna. Când am fost întâmpinați de Dr. Brian Weiss la hotel și pe parcursul întregului interviu, am fost însoțiți de caracterul calm, amabil și afectuos al acestei persoane (…). Traducere în limba română: Govor Marian Cosmin.
Us informem que ja disposem de les primeres pàgines del web «En cos i ànima» en llengua ucraïnesa. Amb aquest ja són catorze els idiomes del nostre web. Agraïm a Victoria Slatina la seva bona labor de traducció a la llengua d’Ucraïna.
És necessari que la informació sobre les anomenades «teràpies de l’ànima» estigui disponible en els idiomes de les nacions afectades per les guerres, per tres motius:
Primer. Per a donar a conèixer la Teràpia de Vides Passades (TVP). Tant els combatents, com la població civil viuen fets traumàtics degut a la violència de les armes. La TVP facilita o bé curar o bé sanar els fets traumàtics, tant si es van generar en la vida actual, com en encarnacions anteriors.
Segon. Per a donar a conèixer la Teràpia de la Possessió Espiritual (TPE). Quan una persona mor en una zona en guerra, la seva ànima pot anar o no cap a la llum que se li apareix en el moment de morir. En el cas que no hi vagi, pot adreçar-se a l’aura o cos eteri d’una persona viva en la zona de conflicte, sovint també traumatitzada, parasitant la seva energia i alterant la seva conducta. La TPE facilita que l’entitat recuperi el seu camí, alliberant la persona posseïda. L’entitat pot així adreçar-se a la dimensió espiritual, per a després tornar a encarnar-se, on tindrà un nou cos, uns nous pares, una nova família i una nova vida, la qual cosa li permetrà seguir aprenent dins del cicle de vides successives.
Tercer. Imaginem-nos, dins del conflicte entre Rússia i Ucraïna, a una dona ucraïnesa abusada per un militar rus, o una dona russa abusada per un militar ucraïnès. En quina llengua voldran elles accedir a aquesta informació? En la del seu abusador? No! En la seva pròpia. És necessari, doncs, que aquesta informació estigui disponible en els idiomes de les diferents parts de cada conflicte.
Equip del web «En cos i ànima». Divendres, 23 d’agost del 2024.
Els enllaços de les pàgines novament traduïdes a l’ucraïnès són:
Випадок негайної реенкарнації у в межах однієї сімейної групи. Терапія Минулих Життів (Un cas de reencarnació immediata en el grup familiar. Teràpia de Vides Passades). Від Леопольда Лаґе, Мерло, Сан-Луис, Аргентина. Марсела (45 років) прийшла на прийом з метою попрацювати над своєю фобією собак. Вже багато років її сини, дванадцятирічний і дев’ятирічний, заявляли, що хочуть собаку як домашню тварину, але Марсела дуже боялася собак, до такого ступеня, що не могла ходити сама у своєму районі, де багато бездомних собак. Марсела хотіла позбутися цього надокучливого страху, який змушував її діяти майже смішно, коли вона натикалася на будь-якого пса, незалежно від його розміру чи обставин (…). Переклад: Вікторія Слатіна.
Perfil de creació a «YouTube»: Mas alla de la consciencia. Data de creació a «YouTube»: Dilluns, 8 de juliol del 2024. Durada: 52 minuts i 23 segons. Idioma: castellà.
Una altra Experiència Propera a la Mort (EPM). Aquesta vegada conversem amb María Blázquez, una persona que, de ben petita, se’n recorda d’aquesta experiència màgica i transformadora, en vivenciar un moment de felicitat absoluta i d’un amor indescriptible.
Benvinguts a «Más allá de la conciencia» («Més enllà de la consciència»).
Gràcies per existir.
Informació.
Tota persona té dret a opinar i a ser respectada, encara que les seves idees no siguin les mateixes.
Els internautes de llengua romanesa ja teniu a la vostra disposició el «Testimoni d’Orfeo», cas del Doctor José Luis Cabouli de teràpia de la possessió espiritual ofert per ell mateix per a la seva reproducció i traducció. Agraïm la bona labor de traducció duta a terme per Govor Marian Cosmin.
Equip del web «En cos i ànima». Dimarts, 11 de juny del 2024.
Enllaç del document novament traduït al romanès:
Mărturia lui Orfeu. Terapia de posedare spirituală (Testimoni d’Orfeo. Teràpia de possessió espiritual). Pacientul care ia aici numele de Orfeu a ieșit dintr-o ședință în care a depășit un pact cu întunericul dintr-o viață anterioară. În ședința actuală, terapeutul detectează prezența diferitelor entități neînsuflețite care au pătruns în pacient, profitând de starea sa anterioară. Terapeutul dialoghează cu fiecare dintre aceste entități prin intermediul corpului lui Orfeu, ajutându-le să găsească calea Luminii. În acest fel, ele își eliberează gazda de perturbări și pot relua ciclul încarnărilor succesive (…). Dr. José Luís Cabouli. Terapia de la posesión espiritual. Técnica y práctica clínica (Terapie de posesiune spirituală. Tehnică și practică clinică). Editorial Índigo. Paginile 319-336. Traducere: Govor Marian Cosmin.