A la comprensión por la experiencia en alemán.

A la comprensión por la experiencia en alemán.

Bandera alemana animada.Los hablantes de la lengua alemana ya tienen a su disposición el documento A la comprensión por la experiencia, del Doctor Brian Weiss.

En este texto el mencionado terapeuta descubre que varios pacientes pueden sanar recuerdos dolorosos del pasado de su alma provenientes de vidas anteriores, pero constata la dificultad que tienen las principales religiones monoteístas para admitir oficialmente la reencarnación. Aun así, hay destacados miembros de estas mismas religiones que participan del conocimiento de la evolución del alma en cuerpos sucesivos. Agradecemos la labor de traducción del texto a quien nos lo ha facilitado.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Martes, 15 de noviembre del 2022.

Enlace del documento traducido al alemán:

Zum Begreifen durch Erfahrung (A la comprensión por la experiencia).
Der Doktor der Psychiatrie, Brian Weiss, erzählt von seiner anfänglichen Suche nach Hinweisen auf Reinkarnation nach seinen ersten Schritten in der Technik der Therapie vergangener Leben (…).
Doktor Brian Weiss. Through Time into Healing (Durch die Zeit zur Heilung).

Caso clínico de Katia en alemán.

Caso clínico de Katia en alemán.

Bandera alemana animada.Os informamos que tenemos el Caso clínico de Katia, conducido por la Doctora Viviana Zenteno, esta vez traducido a la lengua de Goethe y Bertolt Brecht.

Agradecemos la labor de traducción a la persona que nos la ha hecho y de nuevo a la mencionada terapeuta el ofrecimiento de este documento para su reproducción y traducción.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Jueves, 20 de octubre del 2022.

Enlace de la página traducida al alemán:

Katia. Klinischer Fall (Katia. Caso Clínico).
Mittwoch, 1. Oktober 2014. Therapeutin: Doktor Viviana Zenteno.
Katia (45) versteht in dieser Regression den Grund für den Verzicht auf eine Liebe. Vor Jahren war sie frei, aber er war es nicht, und er war eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens.

Entrevista de Terra Networks a la Doctora Viviana Zenteno en alemán.

Entrevista de Terra Networks a la Doctora Viviana Zenteno en alemán.

Bandera alemana animada.Tenemos a disposición de los internautas en lengua alemana la entrevista concedida por Terra Networks a la Doctora Viviana Zenteno. Agradecemos su colaboración a la persona que nos ha hecho esta traducción.

Terra Networks.Las personas que, una vez habeís leído todas las páginas de nuestro sitio web, queráis profundizar en el conocimiento de las llamadas terapias del alma, podéis consultar la bibliografía que hay señalada y también acceder a los enlaces de los sitios web de los diferentes terapeutas y sus escuelas, donde encontraréis más ofertas de actividades y formación.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Viernes, 16 de septiembre del 2022.

Enlace de la entrevista en alemán:

Doktor Viviana Zenteno. Rückführungen als Seelentherapie. Terra-Interview, 6.5.2010 (Doctora Viviana Zenteno. Las regresiones como terapia del alma).
Interview Terra Networks Chile. Von: Carmen Luz Heredia. Donnerstag, 6. Mai 2010.
Durch diese Technik wird die Vergangenheit mit der Gegenwart vermischt und eine Reihe von Ereignissen aktiviert, die nicht im Bewusstsein sind.

El crédito cósmico, del Doctor José Luís Cabouli, con subtítulos en alemán.

El crédito cósmico, del Doctor José Luís Cabouli, con subtítulos en alemán.

Bandera alemana animada.Tenemos a nuestra disposición, dentro del apartado Multimedia, el video subtitulado en alemán titulado El crédito cósmico, proveniente de la conferencia La vida antes de nacer del Doctor José Luís Cabouli impartida en la localidad catalana del Soleràs, el sábado, 29 de agosto del 2020.

Agradecemos su colaboración a la persona que nos ha facilitado la traducción de los subtítulos hasta dejarlos ajustados. También a las personas que han hecho posible el acto y el video de la filmación original.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Sábado, 3 de septiembre del 2022.

Enlace del video subtitulado en alemán:

Der kosmische Kredit“ von Doktor José Luís Cabouli. Konferenz auf Spanisch mit deutschen Untertiteln («El crédito cósmico» del Doctor José Luís Cabouli. Conferencia en castellano con subtítulos en alemán).
Fragment der Konferenz mit dem Titel „Das Leben vor der Geburt“ von Doktor José Luís Cabouli, die am Samstag, den 29. August 2020 im Mehrzweckraum in Soleràs (Las Garrigues, Katalonien) stattfand.
Verlagsprofil „Odysee“: Animaweb. Vorlesungen in deutscher Sprache. Erscheinungsdatum in „Odysee“: Samstag, 3. September 2022. Videodauer: 3 Minuten und 33 Sekunden. Sprache: Spanische Stimme mit deutschen Untertiteln.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en alemán.

Entrevista de Mary Arsenault al Doctor Michael Newton en alemán.

Bandera alemana animada.Os informamos que ya tenemos dentro del apartado de Entrevistas en alemán la traducción de la entrevista concedida por Mary Arsenault al Doctor Michael Newton, publicada originalmente por Wisdom Magazine.

El autor, especialista en el estudio del periodo entre dos vidas, hace un recorrido por las diferentes obras publicadas. Agradecemos la labor de traducción a la persona que la ha llevado a cabo.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 1 de agosto del 2022.

Enlace de la entrevista reproducida en alemán:

Der Verstand/The Mind: Ein Interview mit Dr. Michael Newton, von Mary Arsenault (La Mente: una entrevista con el Dr. Michael Newton, por Mary Arsenault).
Wisdom Magazine. 1. Dezember 2004.
1994 endete das Leben, wie wir es kennen, mit all den angsterregenden Fragen, warum wir hier sind und wohin wir schließlich gehen, mit der Veröffentlichung von Die Reisen der Seele: Karmische Fallstudien (Journey of Souls) von Michael Newton, PhD. In diesem Buch (…).

Entrevista al Doctor Cabouli para El Periódico en alemán.

Entrevista al Doctor Cabouli para El Periódico en alemán.

Bandera alemana animada.La entrevista concedida por Gaspar Hernández al Doctor José Luís Cabouli para el rotativo «El Periódico de Cataluña» ya está disponible en lengua alemana. Agradecemos desde aquí su buena labor a la persona que ha hecho la traducción.

Os recordamos que nuestro sitio web muestra directamente los apartados de sus páginas si la pantalla que empleamos es grande. En pantallas pequeñas aparece un botón titulado «Menú». Pulsando este botón se pueden desplegar o bien recoger los apartados que permiten acceder a las diferentes páginas.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Martes, 14 de junio del 2022.

Enlace en la página de la entrevista en alemán:

José Luis Cabouli: „Die Seele ist der Fahrer; der Körper, das Fahrzeug“ (José Luis Cabouli: «El alma es el chófer; el cuerpo, el vehículo»).
Die Zeitung «El Periódico de Catalunya». Mittwoch, 8. Oktober 2008.
José Luis Cabouli praktiziert die Therapie vergangener Leben. Er ist Arzt und Chirurg der Seele. Er geht davon aus, dass Reinkarnation existiert und arbeitet mit Patienten, die die Last von Traumata aus anderen Leben tragen.

Entrevista al Doctor Cabouli para La Nación en alemán.

Entrevista al Doctor Cabouli para La Nación en alemán.

Bandera alemana animada.Los internautas en lengua alemana ya podéis disponer de la entrevista que el periodista Luís Aubele del rotativo argentino La Nación concedió al Doctor José Luís Cabouli.

En esta entrevista el Doctor Cabouli relata como abandonó la especialidad de cirujano para dedicarse a la Terapia de Vidas Pasadas (TVP). Con menciones a Freud va desgranando como perfeccionó su técnica, explicando ejemplos de pacientes que han sanado traumas del pasado del alma o han descubierto secretos de su pasado. Agradecemos esta traducción a la persona que la ha llevado a cabo.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Lunes, 30 de mayo del 2022.

Enlace de la entrevista traducida al alemán:

José Luis Cabouli: „Ich wollte Seelenchirurg werden“ (José Luis Cabouli: «Quise ser un cirujano de almas»).
Von Luís Aubele. Interview veröffentlicht in der Zeitung «La Nación», Buenos Aires, 22-03-2009.
Was war ich, bevor ich José Luis wurde?“, begann er sich zu fragen, als er 8 Jahre alt war. Das Seltsame ist, dass er damals noch nie von Reinkarnation gehört hatte; er wusste nicht nur nicht, was es war, er kannte nicht einmal das Wort. „Nur ein paar Jahre später, im Alter zwischen 15 und 16, fand ich heraus, worum es sich handelt. Aber es mussten noch 20 Jahre vergehen, während er bereits ein plastischer Chirurg mit jahrelanger Praxis war, um zu verstehen, dass die Reinkarnation einen therapeutischen Zweck haben könnte“, erinnert sich José Luis Cabouli, Arzt und Therapeut, der sich auf die Therapie vergangener Leben spezialisiert hat (…).

Entrevista al Doctor Cabouli para La Vanguardia en alemán.

Entrevista al Doctor Cabouli para La Vanguardia en alemán.

Bandera alemana animada.Los internautas en lengua alemana ya podéis disponer de la entrevista que el periodista Lluís Amiguet de La Vanguardia, dentro de la sección La Contra, concedió al Doctor José Luís Cabouli.

En esta entrevista el terapeuta nos explica que a la terapia regresiva se va por algún tipo de síntoma que puede tener un desencadenante en un hecho acontecido en el pasado del alma, que puede ser en una vida anterior. Agradecemos la traducción realizada a la persona que lo he hecho.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Jueves, 19 de mayo del 2022.

Enlace de la entrevista traducida al alemán:

José Luis Cabouli: „Dein Ego kann die ganze Wahrheit nicht ertragen“ (José Luis Cabouli: «Tu ego no soporta toda la verdad»).
La Vanguardia. Samstag, 23. August 2003. Die Rückseite.
Ich bin 52 Jahre alt. Ich bin in Buenos Aires geboren. Ich war Schönheitschirurg, aber einer von denen, die nicht reich werden, und heute bin ich Regressionsstherapeut. Ich habe einen 10 Monate alten und einen 20-jährigen Sohn. Ich glaube, dass wir in diesem Leben Fehler aus früheren Leben mit Liebe beseitigen müssen, und von schrecklichen Traumata, an die sich unser Gewissen erinnert, befreien müssen (…).

Entrevista del diario Reforma al Doctor Cabouli en alemán.

Entrevista del diario Reforma al Doctor Cabouli en alemán.

Bandera alemana animada.Os informamos que ya disponemos de la entrevista concedida por el rotativo mexicano «Reforma» al Doctor José Luís Cabouli en lengua alemana.

Esta entrevista introduce al lector en la Terapia de la Posesión Espiritual (TPE), donde una o más entidades ajenas habitan el cuerpo etéreo de un paciente en regresión. El texto muestra una lista de posibles síntomas de esta situación. Agradecemos la traducción a la persona que la ha realizado.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Jueves, 5 de mayo del 2022.

Enlace de la página traducida al alemán:

Interview mit Doktor José Luis Cabouli in der Zeitung Reforma, Mexiko-Stadt (Entrevista al Dr. José Luis Cabouli en el periódico Reforma, México DF).
von Natalia Vitela, Mexiko, 26. August 2006.
Haben Sie schon einmal die Erfahrung gemacht, dass derjenige, der denkt, sagt und handelt, nicht Sie sind und von einem fremden Willen motiviert wird? Wenn ja, schließen Sie die Möglichkeit „bessesen“ zu sein nicht aus (…).

Entrevista del diario La Verdad al Doctor Cabouli en alemán.

Entrevista del diario La Verdad al Doctor Cabouli en alemán.

Bandera alemana animada.Os informamos que ya disponemos de la entrevista concedida por el rotativo de Murcia «La Verdad» al Doctor José Luís Cabouli en lengua alemana.

Esta entrevista nos recuerda un hecho que resulta frecuente, consistente en que una misma alma puede intentar nacer en diferentes ocasiones de una misma madre, hasta que consigue una oportunidad exitosa. Agradecemos la traducción a la persona que la ha realizado.

Equipo del web «En cuerpo y alma».
Miércoles, 6 de abril del 2022.

Enlace de la página traducida al alemán:

José Luis Cabouli: „Es gibt Fälle von Menschen mit der Seele verstorbener Brüder“ (José Luis Cabouli: «Hay casos de gente con el alma de hermanos muertos»).
La Verdad (Die Wahrheit). Freitag, 25. Mai 2012.
Der Experte wendet eine Technik der Regression in vergangene Leben an, um Konflikte und psychische Probleme seiner Patienten zu lösen (…)“.