Entrevista al Doctor Michael Newton por Mary Arsenault en gallego.

Entrevista ao Doutor Michael Newton por Mary Arsenault en galego.

Bandeira galega animada.Partillamos con vós a entrevista concedida por Mary Arsenault ao Doutor Michael Newton e publicada no seu momento en Wisdom Magazine, esta vez na fermosa lingua de Castelao.

Agradecemos ao profesor de lingua galega Vicenzo Reboleiro González a tradución do texto á lingua galega.

Equipo da web «En cuerpo y alma».
Domingo, 9 de xaneiro de 2022.
Tradución da entrada ao galego: Vicenzo Reboleiro González.

Ligazón á páxina en lingua galega:

A Mente: unha entrevista co Doutor Michael Newton, por Mary Arsenault.
Wisdom Magazine. Mércores, 1 de decembro de 2004.
En 1994, a vida tal como a coñecemos, con todas as súas preguntas angustiosas de por que estamos aquí e cara a onde imos, chegou ao seu fin coa publicación de Journey of Souls (Viaxe das Almas), do Doutor Michael Newton. Neste libro (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Entrevista á Doutora Viviana Zenteno para Terra Networks en galego.

Entrevista á Doutora Viviana Zenteno para Terra Networks en galego.

Bandeira galega animada.Os internautas que utilizan a lingua galega xa poden ler a entrevista concedida á Doutora Viviana Zentento para Terra Networks Chile, na súa lingua materna. Lembremoss que a Doutora Zenteno foi Presidenta da Asociación Chilena de Terapeutas de Vidas Pasadas (ACHTEVIP) e publicou até tres libros que tratan da terapia regresiva, sendo un destes volumes dedicado á aprendizaxe desta técnica.

Desde aquí, o noso agradecemento ao Profesor Vicenzo Reboleiro González pola súa tradución á lingua de Castelao.

Equipo do sitio web «En cuerpo y alma».
Domingo, 10 de outubro del 2021.
Tradución da entrada ao galego: Vicenzo Reboleiro González.

Ligazón da entrevista traducida á lingua galega:

Doutora Viviana Zenteno. As regresións como terapia da alma. Entrevista Terra, 6-5-2010.
Entrevista Terra Networks Chile.
Xoves, 6 de Maio de 2010.
A través desta técnica, o pasado mestúrase co presente e actívanse unha serie de feitos que non están no consciente.
Tradución á lingua galega: Vicenzo Reboleiro González.

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli para «La Nación» en galego.

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli para «La Nación» en galego.

Bandeira galega animada.Informámosvos que temos á disposición dos internautas de lingua galega a tradución a este idioma da entrevista concedida ao Doutor José Luís Cabouli para o rotativo arxentino «La Nación». Cada unha das diferentes entrevistas dispoñibles está accesible desde a páxina de Entrevistas, en cada unha das linguas existentes no noso sitio web.

La Nación. Logo.Neste texto, o Doutor Cabouli relata como decidiu abandonar a cirurxía do corpo para pasar á que el denomina cirurxía da alma. Posteriormente foi perfeccionando a súa técnica, tanto na Terapia de Vidas Pasadas (TVP) como na Terapia de la Posesión Espiritual (TPE), que ficou reflectida na evolución dos seus diferentes libros.

Agradecemos ao profesor Vicenzo Reboleiro González esta tradución, que amplía o coñecemento desta realidade na lingua de Eduardo Pondal.

Equipo del sitio web «En cuerpo y alma».
Domingo, 1 de Agosto de 2021.
Tradución de la entrada: Vicenzo Reboleiro González.

A continuación vos informamos da ligazón da entrevista dispoñible en galego:

José Luís Cabouli: «Quixen ser un cirurxián de almas».
Por Luís Aubele. Entrevista publicada no diario «La Nación», Buenos Aires, 22‑03‑2009.
«Que fun antes de ser José Luís?», comezou a preguntarse cando tiña 8 anos. O curioso é que daquela nunca tiña ouvido falar de reencarnación; non só non sabía o que era, senón que nin sequera coñecía a palabra. «Só uns anos máis tarde, entre os 15 e os 16, souben de que se trataba. Así e todo, tiveron que pasar 20 anos máis, cando xa era un cirurxián plástico con anos de exercicio, para que entendese que a reencarnación podía ter unha finalidade terapéutica», lembra José Luís Cabouli, médico e terapeuta especializado en Terapia de Vidas Pasadas (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli para El Periódico de Cataluña en galego.

Entrevista ao Doutor José Luís Cabouli para El Periódico de Cataluña en galego.

Bandeira galega animada.Os internautas en lingua galega teñen traducida a partir de agora a entrevista que lle foi concedida ao Doutor José Luís Cabouli para o rotativo El Periódico de Cataluña.

Na entrevista, o terapeuta aplica a metáfora segundo a cal nós somos o chofer dun coche que vai mudando de vehículo en cada encarnación.

Agradecemos ao profesor Vicenzo Reboleiro González esta tradución, que aumenta a dispoñibilidade das páxinas do noso sitio web dentro deste ámbito lingüístico.

Equipo do sitio web «En cuerpo y alma».
Venres, 9 de Xullo de 2021.
Tradución de entrada ao galego: Vicenzo Reboleiro González.

A continuación vos informamos da ligazón da entrevista dispoñible en galego:

José Luís Cabouli: «A alma é o chofer; o corpo, o vehículo».
El Periódico de Catalunya (O Xornal de Catalunya). Mércores, 8 de outubro de 2008.
José Luís Cabouli practica a Terapia das Vidas Pasadas. É médico e cirurxián da alma. Asume que existe a reencarnación e traballa con pacientes que arrastran traumas doutras vidas (…).
Tradución: Vicenzo Reboleiro González.

(Català) Entrevistes al Doctor José Luís Cabouli en portuguès per als rotatius «El Periódico de Catalunya», «La Verdad», «La Nación» i «Reforma».

Sentímolo moito, ista entrada atopase unicamente en Catalán, Castelán, Inglés Dos Estados Unidos et Portugués Europeo.