Entrevista al Doctor Cabouli per La Vanguardia en esperanto i occità.

Us informem que els parlants d’esperanto i d’occità ja tenen en les seves llengües respectives l’entrevista concedida al Doctor José Luis Cabouli per Lluís Amiguet, de la secció La Contra del rotatiu La Vanguardia.
Agraïm a Alfons Tur la seva traducció a l’esperanto i a Jordi Ràfols la realitzada a l’occità.
Equip del web «En cos i ànima».
Dimecres, 14 de febrer del 2024.
Enllaços de les noves traduccions realitzades:

Esperanto:
José Luis Cabouli: «Via egoo ne eltenas la tutan veron» (José Luis Cabouli: «El teu ego no suporta tota la veritat»).
La Vanguardia, sabato, 23-an de aŭgusto de 2003. La Contra.
Mi estas 52 jara. Mi naskiĝis en Bonaero. Mi estis plastĥirurgo, sed unu el tiuj kiuj ne riĉiĝas, kaj nun mi estas regresa terapeŭto. Mi havas 10 monatan filon kaj alian jam 20 jaraĝan. Mi oponias ke en la nuna vivo ni pentas erarojn de antaŭaj vivoj kiujn ni devas solvi per amo kaj teruraj traŭmoj de kiuj nia konscio bezonas sin liberigi je la ekmemoro (…).
Tradukis: Alfons Tur Garcia.

Occitan :
José Luis Cabouli : «Ton ego pòt pas suportar tota la vertat» (José Luis Cabouli: «El teu ego no suporta tota la veritat»).
La Vanguardia. Dissabte 23 d’agost de 2003. La Conta.
Ai 52 ans. Soi nascut a Buenos Aires. Èri cirurgian plastician, mas dels que s’enriquisson pas, e uèi soi terapeuta regressiu. Ai un filh de 10 meses e un filh de 20 ans. Cresi que dins la vida, purgam las errors de las vidas anterioras que devèm corregir amb amor e los terribles traumàs dont nos devèm liberar quand nòstra consciéncia se’n rebremba (…).
Traduccion : Jordi Ràfols.
 
					 Us informem que tenim a la disposició dels internautes de llengua russa el document titulat A la comprensió per l’experiència del Doctor Brian Weiss. Agraïm la col·laboració de les traductores Yana Vinokurova i Mariia Konysheva.
Us informem que tenim a la disposició dels internautes de llengua russa el document titulat A la comprensió per l’experiència del Doctor Brian Weiss. Agraïm la col·laboració de les traductores Yana Vinokurova i Mariia Konysheva. Us informem que ja tenim a la disposició dels internautes en llengua romanesa l’entrevista concedida per
Us informem que ja tenim a la disposició dels internautes en llengua romanesa l’entrevista concedida per  Us informem que l’entrevista completa, d’una hora de durada, concedida per
Us informem que l’entrevista completa, d’una hora de durada, concedida per 

 gmail.com
gmail.com Us informem que ja tenim la traducció a la llengua alemanya del
Us informem que ja tenim la traducció a la llengua alemanya del  Ja tenim a la disposició dels internautes en llengua romanesa les entrevistes concedides al Doctor José Luis Cabouli pels rotatius La Verdad, La Nación i Reforma. Agra
Ja tenim a la disposició dels internautes en llengua romanesa les entrevistes concedides al Doctor José Luis Cabouli pels rotatius La Verdad, La Nación i Reforma. Agra