Entrevista a Brian Weiss per la revista Athanor en llengua anglesa.
Tenim a la disposició de tots els internautes de llengua anglesa l’entrevista concedida al Doctor Brian Weiss dins la revista «Athanor», que fou publicada en el número 35, de setembre-octubre del 2002, entre les seves pàgines 15 i 18.
Agraïm la col·laboració de la traductora Loto Perrella, així com a la resta de l’equip d’aquesta publicació, que ens ha ofert totes les facilitats necessàries per a recuperar i reproduir aquest text, conjuntament amb les seves imatges.
L’entrevista traduïda a la llengua de Shakespeare fa un repàs al recorregut singular del Doctor Weiss en la Teràpia de Vides Passades, començant des del seu encontre amb Katherine, la primera de les seves pacients tractades amb aquesta tècnica.
Equip del lloc web «En cos i ànima». Dissabte, 7 de novembre del 2020.
Enllaç de l’entrevista traduïda a l’anglès:
Return to peace. An interview with Brian Weiss (Retorn a la pau. Entrevista a Brian Weiss). Athanor Magazine Number 35. September-October 2002. Pages 15-18. Interviewer: Josep Agustín. Interpreter: Loto Perrella. Photographs: Natalia Campoy. How to be at peace with oneself and therefore with all is perhaps the magical formula most sought after since always by human beings. We met Doctor Brian Weiss in his hotel and along the whole interview we could feel the peace and quiet, the good temper and the kind nature of the man (…). Translation: Loto Perrella.
Entrevista al Doctor José Luís Cabouli per La Vanguardia en gallec.
Ja tenim a la disposició de tots els internautes, en llengua gallega, la entrevista que va ser concedida al Doctor José Luís Cabouli pel periodista Lluís Amiguet i que va ser publicada el dissabte, 23 d’agost del 2003 dins la secció La Contra de La Vanguardia.
Agraïm a la professora Elisa Borrazás aquesta traducció, que permet a les persones parlants de la llengua materna de Rosalía de Castro la millor comprensió d’aquest document, on el Doctor Cabouli explica com els fenòmens greus de patiment deixen una petja que s’ha de sanar dins l’ànima de cada ésser viu, a diferència dels moments agradables.
Esperem que aquesta traducció ajudi a les persones parlants de la llengua de Galícia a trobar un camí per a sanar experiències del passat de l’ànima que hagin quedat en el inconscient. Una necessitat comuna als individus de totes les nacions del món, que comprendran millor aquesta necessitat si s’expressa a través de l’ànima de cada nació, que és la seva llengua vernacla.
Equip del lloc web «En cos i ànima». Dissabte, 7 de novembre del 2020.
A continuació us informem de l’enllaç de l’entrevista disponible novament en gallec:
José Luís Cabouli: «O teu ego non atura toda a verdade» («El teu ego no suporta tota la veritat»). La Vanguardia. Sábado, 23 de Agosto de 2003. A Contra. Teño 52 anos. Nacín en Buenos Aires. Fun cirurxián plástico, pero dos que non se fan ricos, e hoxe son terapeuta regresivo. Teño un fillo de 10 meses e outro de 20 anos. Creo que nesta vida purgamos erros de vidas anteriores que debemos emendar con amor, e traumas terríbeis dos que debe librarse a nosa conciencia ao lembralos. Tradución: Elisa Borrazás.
Gràcies a l’excel·lent col·laboració de la professora de llengua gallega Elisa Borrazás, tenim a la nostra disposició el colpidor Testimoni d’Amy en la llengua de Castelao. En aquest cas, provinent de l’obra del Doctor Michael Newton, la pacient recorda una vida anterior on va cometre suïcidi per haver-se mort el seu nuvi quedant soltera i embarassada en l’entorn social de l’Anglaterra victoriana.
En aquella encarnació, Amy no va tenir prou valor i confiança en l’esdevenidor, malgrat la situació adversa que patia i va haver de romandre un llarg període de temps estancada en la seva evolució, prèvia a la posterior avaluació.
El Doctor Newton ens endinsa dins els extraordinaris recursos que en el període entre dues vides arriben a disposar algunes ànimes per a saber les diferents alternatives que haguessin pogut tenir en la vida anterior, en el cas d’haver pres decisions diferents. Un coneixement encara vetat per a les ànimes encarnades com les nostres en l’actual estadi d’evolució espiritual de la Humanitat.
Equip del lloc web «En cos i ànima». Dissabte, 24 d’octubre del 2020.
A continuació us informem de la nova pàgina disponible en gallec:
Testemuño de Amy. Caso de suicidio e paso pola biblioteca dos Libros da Vida (Testimoniatge d’Amy. Cas de suïcidi i pas per la biblioteca dels Llibres de la Vida). No seguinte relato, unha paciente do Doutor Michael Newton, que aquí toma o nome de Amy, revive unha vida pasada na cal se suicida por atoparse solteira, embarazada e perder a súa parella nun accidente na Inglaterra victoriana. A súa alma queda estancada uns cen anos dedicada a reflexionar sobre o que fixo, ata que accede a unha biblioteca dos Libros da Vida. Alá establece un diálogo coa alma dun dos bibliotecarios, un experto mestre que a axuda a continuar o seu camiño de evolución espiritual (…). Doutor Michael Newton. Destino de las almas. Un eterno crecimiento espiritual (Destino das almas. Un eterno crecemento espiritual). Páxinas 93-100. Tradución: Elisa Borrazás.
Història de la Revista Internacional de Teràpia de Regressió (JRT).
Gràcies al Doctor José Luís Cabouli hem conegut el lloc web de la Revista Internacional de Teràpia de Regressió, amb el qual establim un enllaç des del lloc web «En cos i ànima». Aquesta entitat ha publicat, al llarg de la seva trajectòria, una extensa varietat d’articles i de casos relacionats amb aquesta matèria, tots publicats en llengua anglesa. A continuació us oferim el text de Rich Stammler descrivint la història d’aquesta publicació fins l’any 2014.
Equip del lloc web «En cos i ànima». Dissabte, 24 d’octubre del 2020.
Història de la Revista Internacional de Teràpia de Regressió (JRT).
El concepte d’utilitzar la regressió de vides passades per a la curació física, psicològica i espiritual contenia moltes línies de recerca de moltes escoles de pensament de tot el món. Als Estats Units, durant els anys 60 i 70, va sorgir una contracultura que contrastava amb el descarnat materialisme evident en aquesta època en la cultura occidental, la ciència i la psicologia, com a part del conductisme.
Els aspectes d’aquest moviment de contracultura van incloure un renaixement i un interès en les tradicions de la saviesa, incloent les de l’Índia. Un desenvolupament paral·lel en la física es va anar afermant lentament, la popularització de la mecànica quàntica. Els principis de la mecànica quàntica van portar a la sorprenent conclusió que, com a mínim, vivim en un «univers participatiu», som co-creadors, de la nostra realitat, i la consciència/ment col·lapsa l’ona quàntica de totes les possibilitats a cada moment. Els físics de partícules van revelar que en la seva base tot és energia, en paraules d’Einstein «…el camp (energètic) és l’única realitat».
Els anys 60 van donar pas a experiències psicodèliques que per a molts, van obrir vistes a realitats normalment no vistes i van erosionar encara més els fonaments del materialisme. Mentrestant, en les teories de la salut i la malaltia, l’enfocament en la curació es va convertir no en un agent extern sinó en el jo. Aquest nou enfocament va donar pas a un nou pensament expressat en diverses publicacions, com, per exemple, Creation of Health de Shealy i Myss (Shealy & Myss, 1988), de Deepak Chopra, Quantum Healing (Chopra, 1989), i, finalment per al camp de la regressió, de Dethlefsen i Dahlke, de gran abast, The Healing Power of Illness (Dethlefsen & Dahlke, 1983). Tot això va representar un gran canvi de paradigma en el pensament occidental, que està en marxa avui dia i, de fet, s’està accelerant1.
Associació de Recerca i Teràpies de Vides Passades (APRT).
No obstant això, el moviment de teràpia de regressió va començar de debò quan els organitzadors van dur a terme la primera conferència al maig de 1980 en la Universitat de Califòrnia a Irvine, amb l’estipulació de la universitat que només podien ser presentadors els professionals acreditats. En la conferència, es va formar un comitè per a crear una associació de teràpia de vida passada. El seu propòsit era, «…l’organització hauria de ser un centre d’intercanvi d’informació, establir normes i determinar l’ètica, ajudar a articular el concepte de vides passades en la comunitat professional, publicar una revista i participar en un programa de formació. També havia de servir com a grup de suport per als seus membres i com a font de referència per al públic». (Lucas, 1993, p 15). A l’octubre de 1981, es va fundar una organització formal amb el títol de The Association for Past-Life Research and Therapies (APRT). El moviment es va correlacionar amb el sorgiment d’una nova escola de psicologia, la psicologia transpersonal. La nova organització estava composta per professionals acreditats dels camps tradicionals, hipnoterapeutes no acreditats que s’adaptaven fàcilment a aquesta nova forma de teràpia de regressió, i un grup de psíquics que «feien lectures en lloc de practicar la teràpia». (Lucas, 1993, pàgina 15).
L’associació va publicar el seu primer butlletí informatiu, al qual aviat va seguir la primera i única revista de teràpia de regressió, The Journal of Regression Therapy, el 1986. L’orientació de la junta directiva de l’APRT va ser «…incloure reaccions dels membres, noves recerques, tècniques de tractament innovadores i experiències personals, així com articles i ressenyes de llibres». (Lucas, 1993, pàgina 17).
L’associació va créixer ràpidament i la passió dels membres va produir conferències semestrals i edicions semestrals de la Revista en els primers anys. En 1999, l’APRT va assumir un nou nom, l’Associació Internacional de Recerca i Teràpies de Regressió (IARRT) per a reflectir el creixent caràcter internacional d’aquest moviment.
Per diverses raons, des del seu màxim nombre de membres prop del canvi de segle, el nombre de membres va disminuir constantment fins que al gener de 2014 la IARRT es va dissoldre.
La APRT va començar a publicar el primer Journal of Regression Therapy en la primavera de 1986. L’actual número de 2014 farà que siguin 28 anys de publicació de temes d’interès per als professionals de la regressió i disciplines relacionades. Fins avui, el Journal inclou 25 números que contenen més de 330 articles que abasten totes les facetes de la disciplina de la regressió. Malgrat la desaparició de la IARRT, hi ha un gran nombre de professionals que volen que aquest important llegat de la APRT/IARRT continuï. Mentrestant, altres organitzacions de regressió de ràpid creixement a l’estranger també van expressar el seu interès a crear/continuar algun tipus de revista de regressió.
La Revista Internacional de Teràpia de Regressió.
Es va aprofitar l’oportunitat per a fer del Journal una revista veritablement internacional i un vehicle per a noves idees, noves recerques i un fòrum que millori i promogui els millors objectius de la comunitat de la regressió. Amb aquesta fi, es va produir una col·laboració entre l’actual editor del Journal, Rich Stammler, el president de l’Associació Terrestre per a la Teràpia de Regressió (EARTh), Athanasios Komianos, i l’ex president, Hans tingues Dam, per a fer del Journal una revista veritablement internacional. Basant-se en el Congrés Mundial de Regressió (WCRT4) el 2011 (a Turquia), i el més recent Congrés Mundial de Regressió (WCRT5) el 2014 (a Portugal), la combinació de diferents perspectives culturals i menors lligams a una visió tradicional del món, aporta algunes noves idees molt interessants a la confluència. Sembla que hi ha molta més recerca acadèmica a l’estranger. Sembla molt prometedor per a la perspectiva d’una revista veritablement global en un futur pròxim.
Durant el WCRT5, la nova revista va néixer formalment amb el títol de The International Journal of Regression Therapy. El títol és en gran part el mateix i reflecteix el llegat de l’original, però destaca el major èmfasi en la naturalesa global dels seus col·laboradors i subscriptors. El logotip és el mític Fènix per a mostrar el renaixement del Journal superposat a un globus terraqüi per a reflectir també el seu caràcter internacional. El consell editorial consultiu s’ha ampliat per a incloure un grup de col·laboradors i lectors no anglòfons. Els objectius del Journal són els següents:
La missió del Journal és fomentar el desenvolupament professional i acadèmic de la teràpia de regressió a tot el món.
Publica articles sobre els efectes empírics i les implicacions teòriques de la teràpia de regressió.
Proporciona una plataforma per a l’intercanvi d’idees i pràctiques.
Dóna suport al desenvolupament d’un marc teòric per a la regressió.
Para esment als desenvolupaments relacionats en els camps de la psicologia transpersonal i l’estudi de la consciència.
Tradueix a l’anglès articles interessants en altres idiomes.
Estimula la recerca.
L’estructura de la Revista ha estat actualitzada al següent:
Una taula de continguts amb enllaços als articles.
Articles composts d’idees de recerca, tècniques, casos interessants i altres temes d’interès per al professional de la regressió.
Crítiques de llibres.
Una secció de blog –una nova secció amb el número de 2014 i que tindrà el mateix tema general que els articles principals però molt més curt– d’una a dues pàgines.
Nous Mitjans Comunitaris. serà una nova secció en el pròxim número i està composta per nous llibres, mitjans electrònics i un altre material publicat creat per la comunitat professional per a valorar als lectors dels nous mitjans en el camp de la regressió.
Autors. Una secció que presenta una breu biografia dels autors col·laboradors.
L’objectiu del nou Consell de Política de la Revista és publicar el pròxim número el març de 2015.
Rich Stammler.
Novembre de 2014.
Referències:
Chopra, D. (1989). Quantum healing (Curació quàntica). Nova York: Bantam Books.
Dethlefsen, T. & Dahlke, R. (1983). The Healing power of illness: the meaning of symptoms & how to interpret them (El poder curatiu de la malaltia: el significat dels símptomes i com interpretar-los). (tr. 1990) Brisbane, Austràlia: Element Books Limited.
Lucas, W. B. (1993). The History of Regression Therapy. a W. B. Lucas, (Ed.), Regression therapy: a handbook for professionals, Vol. I: Past-Life Therapy. Crest Park, CA: Deep Forest Press.
Shealy, C. N. & Myss, C. (1988). The Creation of health: the emotional, psychological, and spiritual responses that promote health and healing (La creació de la salut: les respostes emocionals, psicològiques i espirituals que promouen la salut i la curació). Nova York: Three Rivers Press.
Hem estrenat el lloc web «En cos i ànima» en llengua basca.
Us informem que aquest divendres, 16 d’octubre del 2020, hem estrenat el lloc web «En cos i ànima» («Gorputzez eta arimaz») en llengua basca. Ha estat gràcies a les excel·lents labors de traducció de la Iraide López de Gereñu i d’en Fran Olea, els quals han facilitat les primeres quatre pàgines en euskera del nostre lloc web. La ikurriña esdevé, doncs, la nostra desena bandera.
L’ànima de cada poble és la seva llengua vernacla. Des d’aquest lloc web donem les gràcies a les persones que han fet possible aquesta fita i us animem a que col·laboreu en ampliar el nombre de traduccions, ja sigui fent la traducció de pàgines a llengües en les quals no estiguin encara disponibles o bé ajudant a obtindre els esments dels llibres ja traduïts de l’obra dels practicants de la Teràpia de Vides Passades (TVP) que es fan servir, per exemple, en l’apartat de Cites i testimonis.
Ajudar a superar o previndre les diferents formes de patiment humà no resoltes contingudes en els milions d’ànimes individuals encarnades i desencarnades existents dins del nostre planeta i fer que cadascuna d’aquestes ànimes vagi superant les seves respectives lliçons de vida és una labor ambiciosa que requereix d’una difusió en el major nombre d’idiomes de la Terra. Aquest senzill lloc web vol ser una introducció a la coneixença d’aquesta necessitat i som conscients que la Humanitat encara es troba en les beceroles de la seva evolució espiritual col·lectiva.
Equip del lloc web «En cos i ànima». Dissabte, 17 d’octubre del 2020.
A continuació us informem de les pàgines ja disponibles en euskera:
Helburuak (Objectius). «Enkarnazio edo haragitze bakar bat bizi dugunaren ustea, oso zabalduta dago mundu osoan. Gainera, mendebaldeko zibilizazioetan, bizitza bere berehalakotasunean bizi eta gure ekintzen ondorioak gehiegirik kezkatzen ez gaituen pentsamolde moderno honetan murgilduta gaude (…)». Web taldea Gorputzez eta arimaz. Lehen bertsioa: 2018ko urtarrilaren 18a, osteguna. Azken aldaketa: 2018ko urtarrilaren 30a, asteartea. Itzulpena: Fran Olea.
Deia (Crida).
«Gorputzez eta arimaz» Webaren deia (Crida del lloc web «En cos i ànima»). «Iraganeko Bizitzen Terapiako (IBT) eta Posesio Espiritualeko Terapietako (PET) praktikatzaileak, bakoitzak tratamendu estilo eta aldaera desberdinetatik eta kasu ugariren adierazpenaren bidez, gorputzetik gorputzera goazen arimak garela erakusten digute. Kasu hauen azterketatik berraragitze edo metempsikosia, arimek ikasteko eta hobetzeko duten bide naturala dela ikasten dugu (…)». Webgunearen taldea Gorputzez eta arimaz. 2020ko urtarrilaren 21a, asteartea. Itzulpena: Fran Olea.
Xerrada del Doctor José Luís Cabouli amb María Eugenia Domínguez («Mariu»), efectuada per «Facebook Live», el dissabte 25 de juliol del 2020; Blanes, Girona, Catalunya, Espanya.
Perfil editor: «Doctor Cabouli. Teràpia de Vides Passades». Data de publicació en «YouTube»: Dilluns, 24 d’agost del 2020. Durada: 1 hora, 39 minuts i 55 segons. Idioma: castellà.
«Facebook» de Doctor José Luís Cabouli (en castellà):
Entrevista a José Luis Cabouli sobre Teràpia de Vides passades per a Camins de la Vida, en Wetoker. Doctor Cabouli. Teràpia de Vides Passades, 12-9-2018.
Entrevista a Doctor José Luís Cabouli per Mónica Baum sobre la Teràpia de Vides Passades, en el Programa «Caminos de la vida» («Camins de la vida»), en Wetoker. Dissabte, 21 de juliol de 2018, Buenos Aires. El Doctor José Luís Cabouli és Terapeuta de Vides Passades (TVP) o teràpia de l’ànima.
Perfil editor: «Doctor Cabouli. Terapia de Vidas Pasadas» («Doctor Cabouli. Teràpia de Vides Passades»). Data de publicació a «YouTube»: Dimecres, 12 de setembre del 2018. Durada: 39 minuts i 3 segons. Idioma: castellà.
Podeu consultar més informació sobre aquesta teràpia en:
«Facebook» de Doctor José Luís Cabouli (en castellà):
Hem creat la pàgina, dins de l’apartat de Cites i testimonis del lloc web «En cos i ànima» amb el cas de Katia de la Doctora Viviana Zenteno, Presidenta de l’Associació Xilena de Terapeutes de Vides Passades (ACHTEVIP), datat del dimecres, 1 d’octubre del 2014.
Katia. Cas Clínic. Dimecres, 1 d’octubre del 2014. Terapeuta: Doctora Viviana Zenteno. Katia (45) comprèn en aquesta regressió el motiu d’una renúncia amorosa. Anys enrere ella era lliure, però ell no, i era una figura pública. https://animaweb.cat/cites-i-testimonis-ca/katia-cas-clinic-ca/
També hem establert enllaços al lloc web de l’Associació Xilena de Terapeutes de Vides Passades (ACHTEPIV) (https://achtevip.org/) i al lloc web Terapia del Alma (Teràpia de l’Ànima) (https://terapiadelalma.org/), de la pròpia Doctora Zenteno.
Agraïm en particular a la Doctora Viviana Zenteno les facilitats per a accedir a aquest cas, així com en general a l’Associació Xilena de Terapeutes de Vides Passades, que ella presideix.
Entrevista a la Doctora Viviana Zenteno per a Terra Networks, 6-5-2010.
Hem creat la pàgina, dins de l’apartat d’Entrevistes del lloc web «En cos i ànima» amb l’entrevista concedida a la Doctora Viviana Zenteno, Presidenta de l’Associació Xilena de Terapeutes de Vides Passades (ACHTEVIP), per part de Terra Networks, el dijous, 6 de maig del 2020.
Doctora Viviana Zenteno. Les regressions com a teràpia de l’ànima. Entrevista Terra Networks Xile. Per: Carmen Luz Heredia. Dijous, 6 de maig del 2010. Mitjançant aquesta tècnica, el passat es barreja amb el present i s’activen una sèrie de fets que no estan en el conscient.
Agraïm en particular a la Doctora Viviana Zenteno les facilitats per a accedir a aquesta entrevista, així com en general a l’Associació Xilena de Terapeutes de Vides Passades, que ella presideix.
Ponent: Doctor en Medicina i Cirurgia José Luís Cabouli. Intervenen: Dolors Preixens, Presidenta de l’Associació de dones ELAIA; Cristina Prunera, Secretària de l’Associació de dones ELAIA i l’Il·lustríssim Senyor Jordi Sarlé Marfull, Alcalde del Soleràs. Data de l’esdeveniment: Dissabte, 29 d’agost del 2020. Filmació i edició: Manuel Marsan. Data de publicació a YouTube: Dilluns, 9 de setembre del 2020. Durada: 1 hora, 54 minuts i 15 segons. Idioma: castellà, amb intervencions en català.
Agraïments, disculpes i explicació.
El passat dissabte, dia 29 de setembre del 2020, es va realitzar a la Sala Polivalent del Soleràs, a Les Garrigues, la conferència del Doctor en Medicina i Cirurgia José Luís Cabouli titulada «La vida abans de néixer», explicativa de la Teràpia de Vides Passades (TVP) aplicada als incidents en la fase de concepció, gestació i naixement. La convocatòria fou un èxit de públic, amb uns 110-111 assistents dels quals uns 80 provenien de fora del municipi.
En primer lloc, hem d’agrair la col·laboració de l’Associació Cultural de Dones Elaia del Soleràs que va encarar amb èxit la realització d’aquest esdeveniment. També a l’Ajuntament de la mateixa localitat, que va aportar totes les facilitats per a la seva realització.
Agraïment al conferenciant el haver-se desplaçat sol des de Blanes a un petit poble d’un cens de 350 habitants, un dissabte després d’una davallada considerable de les temperatures i on degut a això algunes persones ja estàvem prèviament refredades.
Gràcies a les junedenques Concepció i a la Teresa Grau, de la botiga Grabert de l’Avinguda de Blondel 74 de Lleida, per haver-nos fet arribar un lot de llibres del Doctor. Així, algunes persones assistents van poder comprar-los i rebre la dedicatòria de l’autor. Elles dues van romandre dins la sala fins al final, tot i tenint un compromís just després.
Moltes gràcies per haver vingut al pagès ecològic i fundador de la Dolça Revolució de les Plantes Medicinals, Josep Pàmies, que amb la seva muller ens van honrar amb la seva presència. Ell també va participar amb les seves preguntes. Agraïment extensiu a totes les persones que hi vàreu vindre.
Agraïm al Tinent d’Alcalde del Soleràs, En Manuel Marsan, l’edició d’aquest vídeo, superant les diferents dificultats tècniques.
Per altra banda, ens disculpem perquè, degut a les normes establertes per la celebració de l’esdeveniment, s’ha tingut que establir una separació entre els diferents assistents i el requisit incòmode de dur mascareta, més incòmode encara per aquelles dones assistents que poden haver estat preocupades per la seva pròpia gestació. Calia que l’acte fos autoritzat, fins el moment de la seva celebració no estàvem segurs que l’esdeveniment es poguera fer i si hi hauria una nova oportunitat de poder fer-ne un altre en els dies següents en les Terres de Ponent català.
Sabem que hi ha experts en ciència i en medicina que qüestionen amb arguments no menystenibles la necessitat d’aquestes mesures de control. Per altra banda, hi ha una necessitat peremptòria de donar a conèixer de manera pública i presencial la Teràpia de Vides Passades (TVP) i la Teràpia de la Possessió Espiritual (TPE) davant la possible enorme quantitat de mostres de patiment humà acumulades que calculem hi ha pendents de resoldre en totes les ànimes encarnades i desencarnades de la Humanitat, produïdes al llarg de la seva història, que requereix que es conegui aquesta necessitat, sense més dilació, entre tota la població.